"Луи Буссенар. Архипелаг чудовищ" - читать интересную книгу автора

- Великолепная будет пара! - отозвался Тотор, видевший мельком красивую
американку, которая прислуживала Нелли.
- А матросы, как видишь, - настоящие молодцы.
- Черт возьми! Рядом с ними мы выглядим дикарями.
- Как на подбор - все чистосердечны, дружелюбны. Мы тоже платим им
добрым расположением, ну и, конечно, звонкой монетой.
- Да, экипаж хорош. Приятно видеть открытые лица... Одна только
физиономия мне не нравится - мистера Дика, стюарда.
- Ты знаешь, мне тоже... хотя он безукоризненно вежлив. Его нанял отец
по рекомендации одного из близких друзей, уверявшего, что этот человек для
нас находка: он несколько лет плавал в краях, которые мы должны посетить,
говорит на всех языках Азии и Океании... владеет многими ремеслами...
- Понятно!.. Уникум!*
______________
* Уникум - предмет (или человек), единственный в своем роде.

- Бросив беглый взгляд на будущий маршрут, мистер Дик тут же пообещал
снабжать нас свежайшим и разнообразнейшим провиантом даже в тех местах, где
достать его будто бы невозможно.
- А кстати, какой у нас маршрут?
- Если обойдется без чрезвычайных происшествий - Торресов пролив, Новая
Гвинея, Молуккские острова, Целебес, Борнео, Филиппины, а затем - через
Тихий океан...
- Мечта!.. Голубая мечта моей жизни.
- И мы ее осуществим, мой друг. Вот увидишь!


Корабль взял курс на север. Он плывет... плывет... Под ним зыбь
бесконечного океана, от огненного солнца вода пламенеет словно золото или
медь, а за кормой тянется перламутровый след.
- Семнадцать узлов, мистер Гарри! - потирая руки, сообщил капитан,
приказав бросить лот*. - Через четыре дня будем у Торресова пролива.
______________
* Лот - прибор для измерения глубины.

Любопытству Тотора не было предела. Он обследовал все закоулки на
судне, спускался в трюм, ходил по нижней палубе; забирался в машинное
отделение и пытался разобраться в устройстве судовых механизмов.
Расспрашивал, восхищался, изумлялся.
За сутки парижанин стал любимцем экипажа: всегда хорошее настроение и
острый язык действовали безотказно. Все Тотору нравилось, и в конце концов
забылось даже зловещее тринадцатое число. Да и мистер Дик, похоже, больше не
внушал ему опасений. И все же!.. Кто знает, не следует ли и в самом деле
пристальнее присмотреться к этому человеку?
Коренастый, плечистый, среднего роста, мистер Дик как бы не имел
возраста. Выглядел он весьма импозантно*. Лет тридцати пяти? Возможно,
больше, а может, и меньше. Смуглый, черноволосый, горящие глаза, профиль
будто с римской медали, волевой рот. Изысканная речь, осанка, нечто
странное, даже пугающее в облике, - внешность этого человека как-то не
вязалась с подчиненной должностью стюарда.