"Луи Буссенар. Архипелаг чудовищ" - читать интересную книгу автораever!
______________ * Да здравствует Морган! (англ.) - Они кричат "Morgan"!.. - изумился Тотор. - Но ведь так называется твой корабль! - Это он и есть! - Я думал, он в Америке! - Прибыл оттуда... к твоим услугам! - Значит, корабль, который не знает себе равных, принадлежит тебе! Ты его владелец, хозяин, адмирал! - Он принадлежит мне, тебе, моей сестре Нелли, нам троим. Можем плыть куда захочется... По-американски! - С ума сойду! - Ну зачем же! - Неужели все это всерьез? - Вполне! - Но я не попрощался с твоими родителями! - Считай, что попрощался. - И даже не предупредил своих в Париже. - Я отправил им длинную телеграмму. - А ответ? - Думаю, он уже ждет нас. Вот, пожалуйста. Свежевыбритый стюард* в белых перчатках и безупречном черном костюме принес на серебряном подносе телеграмму. * Стюард - официант на корабле. "Тотору, яхта "Морган", Сидней, Австралия, - прочитал парижанин. - Сынок, приятного путешествия. Поклон семье Стоун. Нежно целуем, мама и я, Фрике". Тотор нашел руку товарища и крепко сжал ее. Он улыбался, а глаза его подернулись влагой. - Знаешь, ты самый лучший друг на свете!.. Потрясающе все придумал!.. От всего сердца спасибо! Получается, что отец и мама в четырех тысячах лье* отсюда знали о моем отплытии, а я сам и не догадывался. ______________ * Лье - французская миля, равная 4 км; в XX веке эта мера длины вышла из употребления. - Это сюрприз. - Сногсшибательный сюрприз... но объясни же все по порядку. - Мистер Тотор, - с улыбкой произнесла девушка, - берегитесь! Сейчас мой брат произнесет речь... вы ведь знаете, американец в любую минуту готов обрушить на собеседника поток красноречия... - Ну и хорошо, мисс Нелли! Пусть ораторствует сколько хочет. - Сначала присядем. Все трое уселись в кресла-качалки под тентом. Яхта медленно скользила по огромной бухте Порт-Джексон. - Так вот, - начал Гарри, - мой отец, мистер Стоун, король шерсти, за |
|
|