"Луи Анри Буссенар. Похождения Бамбоша ("Секрет Жермены" #2) " - читать интересную книгу автора

- А ко всему этому купить бы у аптекаря чистого спирту, да всю смесь и
поджечь!..
- Возьму-ка я свою торбу да потопаю за всеми этими, вкусностями. А если
мальчонка будет слишком уж хныкать, дай ему пососать большой палец.
Не прошло и двадцати минут, как старая карга вернулась, нагруженная,
как ослица.
В здоровенный, литров на десять, котел старуха швырнула горсть
рафинада, вылила все принесенные напитки, и Лишамор поднес к этой бурде
спичку. Заплясавшее голубое пламя зловеще осветило мерзкие рожи супругов, в
то время как в соседней комнате, брошенный на убогое ложе, несчастный
ребенок заходился от крика.
Несмотря на то, что выпивки у Лишамора всегда было вдоволь, он не знал
слова "достаточно" и останавливался лишь тогда, когда сон валил его
замертво. Одеревеневший, с закатившимися глазами, в такие минуты он
напоминал больного каталепсией*. Старик принадлежал к тем запойным
алкоголикам, которые не могут спокойно видеть ни стакан, ни бутылку, ни
бочонок без того, чтобы не попытаться все это моментально опорожнить.
Казалось, удовольствие ему доставлял не столько сам процесс пития, сколько
его последствия, не дегустация как таковая, а само состояние опьянения.
______________
* Каталепсия - состояние неподвижности с характерным застыванием
человека в той или иной позе при некоторых нервных и психических
заболеваниях, а также под действием гипноза.

Итак, на столе пылал полный котел пунша.
Лишамор, очарованный запахом и дивным видом горящей, как расплавленный
металл, жидкости, заявил:
- Я буду пить его горящим.
- Я тоже, - решила старуха. - А потом мы угостим княжьего выродка.
Детишки под хмельком - такая забава!
Лишамор приложился к черпаку и стал пить большими глотками. Его
почерневший рот, казалось, мог без вреда заглатывать и булавки, и осколки
стекла, и купорос.
Старуха щедро плеснула себе в кружку, однако огонь погас, чем вызвал ее
недовольное ворчание. Не отрываясь, она выдула больше литра, не замечая, как
странно исказилось лицо ее супруга.
Лишамор вдруг подскочил на месте. Судорога прошла по всему его телу, с
губ сорвался крик. Изо рта пьяницы, из самого горла, вырвался язык пламени.
Перенасыщенный более чем за тридцать лет возлияний всевозможными горючими
жидкостями, старый выпивоха вдруг загорелся. Весь спирт, пропитавший его
тело: мышцы, кости, кориум*, эпидермис**, жировые отложения - воспламенился,
и Лишамор запылал, как стоявший перед ним пунш.
______________
* Кориум (лат., греч.) - кожа, оболочка, кожица.
** Эпидермис - наружный, поверхностный слой кожи.

Грудь его вздымалась от пароксизмов кашля, и, наконец, выдохнув
огненную струю, он едва не опалил украшенное седой волосяной порослью лицо
мамаши Башю, тупо наблюдавшей за происходящим.
Лишамор превратился в скрюченный труп, оставшийся в том же положении, в