"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

самое прекрасное в мире, а риск... без него неинтересно жить.
______________
* Мне все равно! (англ.)

- Будьте хотя бы осторожны!
- Ерунда!.. Меня же называют королем репортеров!.. Нужно всякий раз
подтверждать это высокое звание.
- До скорой встречи!.. Желаю потрясающего репортажа!
- На этот раз я превзойду самого себя!
Человеку, далекому от репортерской работы, этот краткий, отрывистый
диалог мог показаться малопонятным, но за отсутствием лишних слов скрывалась
профессиональная привычка экономить время. Это была своего рода стенография,
выраженная не символами, а словами.
На прощанье молодые люди столь крепко пожали друг другу руки, что едва
не вывихнули суставы, и заместитель редактора снова погрузился в работу,
принявшись что-то диктовать клерку. Репортер быстрым шагом вышел из комнаты
и устремился к лифту.
Проехав два этажа вверх, Дик очутился на громадной террасе. Слева и
справа располагались ангары с крышами из оцинкованного железа. Подобно
автомобилям в гаражах, в ангарах размещались аэростаты*. Это были не совсем
обычные летательные аппараты. Вытянутые в длину, они имели веретенообразную
форму, суженную на концах. Такая существенная деталь, как корзина для
воздухоплавателей, у них отсутствовала. Точнее, кабина, предназначенная для
двигателя и экипажа, составляла одно целое с корпусом, таким образом,
аэростат походил на гигантскую пузатую рыбу, которая покоилась на двух
деревянных рельсах.
______________
* Аэростат - летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере благодаря
подъемной силе заключенного в оболочке газа. Аэростаты делятся на
неуправляемые и управляемые (дирижабли)

В нижней части летательного аппарата, справа и слева от центра, можно
было заметить окна - иллюминаторы, закрытые изнутри кожаными шторами. У
каждого из бортов воздушного корабля находился огромный винт, почти
касавшийся лопастями стен ангара. Помимо этого, в кормовой части судна
имелись еще два винта меньших размеров, выполнявшие функции руля.
Наполненные воздухом упругие оболочки аэростатов были выкрашены в красивый
лазурный цвет. На этом фоне великолепно смотрелось выведенное крупными
золотыми буквами название газеты "ИНСТЕНТЕЙНЬЕС". Под каждой надписью стоял
порядковый номер аэростата.
Неподалеку от ангаров Дик заметил троих мужчин в узких пиджаках и
велосипедных каскетках. Лениво покачиваясь в креслах-качалках, они читали
газеты.
- I say, Dicky!..*
______________
* Послушайте, Дикки! (англ.)

- Вы летите? Когда?
- Немедленно!
- Тогда я буду вашим механиком.