"Бен Бова. Венера" - читать интересную книгу автораэкспедиции...- И тут я замолчал, не в силах продолжать. Кроме Микки,
остальные в самом деле были друзьями. И летели они на Венеру ради острых ощущений. Родригес покачал головой. - Мы не можем этого сделать, мистер Хамфрис. Тем более сейчас, на последней стадии освоения проекта. Иначе нам придется все разбирать и начинать сначала. Это влетело бы в копеечку, я знал это. И Родригес знал, что я знаю. Мы прекрасно понимали друг друга. Даже несмотря на десятибиллионный приз, банки уже нервничали относительно финансирования постройки корабля. Клерки-международники, которых я знал с детства, и те при моем появлении, с серьезной миной сдвинув брови, заводили разговор о громадном финансовом риске и о том, что, в случае провала экспедиции, никакая страховка не покроет их расходов. Нам следовало построить корабль с максимальной экономией, какие уж тут могли быть разговоры для этих денежных мешков о каких-то там пассажирах-туристах, без которых можно запросто обойтись в любом походе. С людьми бизнеса говорить было совершенно бесполезно. Проблема состояла в том, что я уже пригласил друзей в путешествие. И не мог теперь вот так, за здорово живешь, отменить приглашение, не испытав при этом огромного замешательства. Тем более, я обещал Микки. Родригес принял мое молчание за знак согласия. - Значит, мы договорились и пришли к общему мнению? - спросил он. Я ничего не ответил, отчаянно перебирая в уме возможные способы выхода из создавшегося положения. Может быть, второй корабль? Запасной. Резервный. Это может сработать. Я мог бы предложить подобное банкирам, как запасной Перестраховка, верно. Зато надежность. - Ладно,- кивнул астронавт и принялся детально обсуждать каждую деталь, винтик и заклепку корабля. Я почувствовал, как глаза слипаются. Я назвал свой корабль "Гесперос", греческим именем Венеры, что в переводе значило "прекрасная вечерняя звезда". Корабль Алекса был почти копией моего, а он назвал свой "Фосфоросом" - тоже Венера, в переводе с греческого, а точнее - "утренняя звезда". - ...Вот десантный модуль... - бубнил между тем Родригес.- ...Спасательная капсула. Небольшой сферический объект из металла, шарик под единственной гондолой корабля, напоминавший батисферу. Я с трудом разглядел, как же он крепится. Должно быть, Родригес заметил, как удивленно вскинулись мои брови. - Это кабель. Он может выдержать натяжение в несколько килотонн. Такой вот кабель спас мне жизнь на Марсе, во время второй экспедиции. Я кивнул, а Родригес все продолжал рассказывать, вдаваясь в различные детали и не пропуская ни одной мелочи. В какой-то миг я переключился и стал вместо корабля рассматривать "лектора". Родригес носил непонятный предмет гардероба, который называл "костюмом консультанта": куртку без воротника небесно-голубого цвета, такие же брюки и рубашку с ворсом - видимо, фланелевую или шерстяную, шафранового цвета, с открытой шеей и вырезом на груди. Цвет рубашки напомнил мне венерианские облака. Что до меня, я был одет по-рабочему, то есть "лишь бы удобно": оранжево-розовая спортивная куртка, обыкновенные синие джинсы и теннисные тапочки. |
|
|