"Элизабет Боуэн. Слезы, пустые слезы" - читать интересную книгу автораперед ним, - чистую и сильную, словно после потопа. Мысль его ухватилась за
эту иву, слабую, хрупкую и все равно счастливую. Он понимал, что теперь может идти к маме, но не хотел идти к ней - и при этом не чувствовал себя ни виноватым, ни ослушником. Он перешагнул через перила, сторожа поблизости не оказалось, остановить его было некому, и нежно и благоговейно потянулся к хвосту белой утки. Утка, невозмутимо, с врожденной неприступностью отвергнув поклонение Фредерика, ускользнула в озеро. Колыхая на зеленом зеркале вод свое прелестное фарфорово-белое тело, утка плавно обогнула излучину озера. Фредерик упоенно наблюдал, как лениво работают ее смутно различимые в воде перепончатые лапы. - Смотри, сторож тебе задаст, - раздался голос за его спиной. Фредерик опасливо обвел запухшими глазами все окрест. К нему обращалась девушка - она сидела неподалеку на скамейке, рядом с ней лежала полевая сумка. Из-под легкого крепдешинового платья выпирали крупные костлявые коленные чашки, на ней не было шляпы, и волосы стояли вокруг ее головы красивым пушистым венчиком, но на носу у нее сидели очки, и кожу докрасна опалило солнце; в ее улыбке, посадке головы было что-то дерзкое, энергичное, вовсе не девичье. - А почему он мне задаст? - Ты залез на его траву. И еще его утке сыплешь соль на хвост. Фредерик осмотрительно переступил назад через низкие перила. - У меня и соли-то нет. Он окинул взглядом дорожки - матери не было видно, но от моста надвигался сторож, пока еще далекий, но грозный. - Бог ты мой, - сказала девушка. - Ты чего скис? - Держи, - сказала она. - Вот тебе яблоко. Она открыла чемоданчик, набитый промасленной бумагой, наверно из-под бутербродов, и нашарила там яркое глянцевитое яблоко. Фредерик подошел, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, как лошадка, но яблоко все же взял. Горло у него перехватило, говорить ему не хотелось. - Давай жуй быстрей, - сказала девушка. - Тебе враз станет легче дышать. Куда подевалась твоя мама? Из-за чего такой шум-гам? Фредерик в ответ только разинул рот как можно шире и не спеша вонзил зубы в яблоко. Девушка переменила ноги местами и подоткнула крепдешиновый подол под другое колено. - Что ты натворил? Нагрубил маме? Фредерик задвинул яблоко за щеку. - Нет, - ответил он. - Плакал. - Плакал - не то слово, ты воем выл. Я следила за тобой, когда ты шел сюда. Голос ее звучал задумчиво, поэтому Фредерик ничуть не обиделся; она глядела на него, как на актера, с успехом исполнившего свой номер. Он стоял поодаль, мусолил, грыз яблоко, но тут подошел поближе и сел на другой конец скамейки. - Как это у тебя получается? - спросила девушка. Вместо ответа Фредерик отвернулся, уши у него вспыхнули. - Что на тебя нашло? - Сам не знаю. - Может, тебя кто расстроил? Я знаю еще одного паренька, он точь-в-точь |
|
|