"Салли Боумен. Любовь красного цвета " - читать интересную книгу авторагриппом и открыл для себя Достоевского. По-видимому, именно сочетание любви,
высокой литературы и температуры под сорок вернуло ему способность общаться по-человечески. Теперь в те редкие часы, когда Линдсей судорожно пыталась прибраться в доме или приготовить ужин, она была вынуждена выслушивать жаркие монологи сына об этике. Ее мать, Луиза, предпочитавшая плыть по жизни на корабле безоблачного оптимизма, заявляла, что это - прорыв. Линдсей, однако, не разделяла эту уверенность. - Том начинает выбираться из кокона, дорогая, - сказала Луиза накануне вечером. - Теперь ты сможешь укрепить ваши взаимоотношения. Тебе следует как можно чаще вести с ним теплые материнские беседы. - Беседовать он может и со своей девчонкой, - сквозь сжатые зубы ответила Линдсей, торопливо сбивая соус для спагетти. - Это ее прямая обязанность. Мальчишки в его возрасте не любят беседовать с матерями. Доказывать им что-нибудь с пеной у рта - другое дело, но этим я и так сыта по горло. Будь же ты реалистом! - Глупости, дорогая, - легкомысленно отмахнулась от дочери Луиза, подливая вина в свой бокал и закуривая очередную сигарету. - С какой стати ему беседовать с девицей! От нее ему нужно совсем другое - секс. Линдсей закрыла глаза. Виноватый голос в ее подсознании как всегда озабоченно забубнил что-то о средствах предохранения, статистике заболеваний СПИДом и подобных вещах. Затем он внезапно сменил тактику - излюбленный прием всех внутренних голосов - и напомнил, что нога у Тома растет не по дням, а по часам и к понедельнику ему нужны новые футбольные бутсы. - О Господи! - надрывно воскликнула Линдсей. На листке клеящейся бумажки она написала: "Том/Бутсы/Позвонить Луизе", - и прилепила его к накрасила губы ярко-красной помадой и побрызгалась американскими духами с вызывающе агрессивным запахом. Решительным шагом Линдсей вышла в приемную своего кабинета. Сидевшая там Пикси - ее секретарша - уже была наготове. Выждав ровно до пяти минут одиннадцатого, она набрала номер Макгуайра и тоном сладчайшего лицемерия сообщила, что мисс Драммонд находится на совещании и потому, видимо, опоздает на встречу. Линдсей тем временем стояла рядом с секретаршей и корчила самые отвратительные рожи, которые только умела. Пикси была честолюбивой и вдобавок весьма способной девятнадцатилетней девушкой. К тридцати годам она намеревалась стать редактором английского издания "Вог",* а еще года через три - взять штурмом Нью-Йорк. Пикси, причислявшая себя к "новым панкам", одевалась более чем оригинально. Вот и сейчас в носу у нее была сережка с бриллиантом, на шее болталось африканское ожерелье, ноги обтягивали эластичные лосины, а блузка от Готье была, похоже, сшита из креветочной скорлупы. Пикси говорила с сильным ливерпульским акцентом и была хорошо знакома с уличными нравами. Линдсей делала вид, что взяла ее на работу именно по этой причине, на самом же деле девушка просто нравилась ей и напоминала женщине ее собственную блаженную, не знавшую сомнений юность. Вот только в присутствии Пикси она нередко ощущала себя старой. ______________ * Один из самых известных в мире журналов мод. (Здесь и далее прим. пер.). |
|
|