"Салли Боумен. Секстет" - читать интересную книгу автора

- Но сегодня она здесь. Меня заверили. Лулу здесь... и Томас Корт.
Линдсей попыталась улизнуть, но ее снова вытолкнула вперед группа
шумных гостей.
- Вот он, - решилась на хитрость Линдсей, которой уже смертельно
надоели эти два балаганных шута. - Он вон там, у входной двери, - повторила
она, мило улыбаясь. - Разве вы не видите? Вон там, рядом с Лулу.
Она указала в противоположный конец зала. Там, в самой гуще гостей,
стояла высокая и экстравагантно одетая дама в летах, возвышавшаяся над
толпой, как мрачный и потрепанный непогодой маяк. Никто из окружавших ее
людей не был Томасом Кортом - режиссер пользовался такой известностью, что
даже Линдсей узнала бы его, а высокая женщина, кажется, не имела никакого
отношения к Лулу Сабатьер, но Дракула и Коротышка заслуживали такого
розыгрыша, а дама, без сомнения, была самой скучной особой из всех, с кем
Линдсей когда-либо была знакома. При встрече она всегда хватала Линдсей за
руку и, пригвоздив ее к стене, начинала рассказывать свой сценарий - сцену
за сценой.
- Вон та женщина, - снова указала Линдсей, - в накидке. Это Лулу. Она
только что вошла вместе с Томасом Кортом. Кажется, с ними еще Шарон Стоун.
- Бог ты мой! - Дракула и Коротышка вздрогнули и, рассекая волны,
устремились в указанном направлении. По залу, подобно порыву свежего бриза,
пронеслось: "Томас Корт, Томас Корт", и целый сонм аутсайдеров - два,
четыре, десяток, три десятка - пустился вдогонку за лидерами.
Разрозненные течения закрутились в водовороте, слились в единый мощный
поток, устремившийся к даме в накидке. Линдсей провожала взглядом эту армаду
с величайшим удовлетворением. Женщина-маяк, не избалованная вниманием
публики, отреагировала на внезапную популярность очевидным недоумением, а
Линдсей благоразумно решила, что пора скрыться за горизонтом.

К тому времени она провела на приеме от силы час, но ей казалось, что
время растянулось до бесконечности. Еще в самом начале, когда она только
припарковала наконец машину и вошла в здание, она утратила чувство
реальности, и время начало выделывать с ней разные фокусы. Усталая
сорокалетняя женщина - Линдсей Драммонд - в прохладе лифта вдруг
превратилась в тридцатилетнюю.
В лифте было несколько зеркал и необыкновенно удачное освещение. Глядя
на хорошо одетую, красивую женщину, многократно отраженную в зеркалах и
которая не могла быть не кем иным, кроме как ее собственным отражением,
Линдсей ощущала подъем, обычно предшествующий удачному вечеру и пьянящий,
как терпкое вино. Однако истинным источником этого возбуждения, как осознала
Линдсей несколько мгновений спустя, были не отражения сами по себе, а
откровенно восхищенный взгляд высокого темноволосого американца,
придержавшего для нее дверь лифта и обладавшего отдаленным сходством с
Роулендом Макгиром. Именно это сходство и дало ей шанс почувствовать себя
тридцатилетней - возраст, когда жизнь еще многое обещает. Но тут американец
небрежно заметил: "Неплохое платьице, детка", в результате чего моментально
утратил всякое сходство с Роулендом, а Линдсей сразу стало столько, сколько
ей и было на самом деле - тридцать восемь.
Теперь же, по прошествии часа, ей было не то шестьдесят пять, не то
восемьдесят два. Она никогда не курила, но сейчас ей очень хотелось
сигарету. И глоток алкоголя. Возможно, тогда все эти лягушки вдруг