"Элизабет Бойе. Меч и сума ("The World of the Alfar" #2)." - читать интересную книгу автора И все старики ухмыльнулись и подмигнули друг другу. Но проходили
недели, а меч упрямо отказываются подчиниться кому-нибудь. Прошло время, и новизна приключения потеряла свою прелесть. Уже несколько недель никто не пытал счастья. Старые советники приходили в холл пить вино и рассказывать байки. Народ начал задумываться о морозах на севере, и прежний страх перед колдунами потихоньку овладел всеми. Килгор надеялся, что лихорадка, вызванная появлением меча, кончится, и народ вновь обретет здравый смысл. Теперь они должны понять, что самое мудрое - это собрать армию и двинуться на север. Его отец становился все угрюмее и суровее - верный признак того, что все возвращается к прежней жизни. Когда он не мог видеть меча, он сидел и брюзжал, и ничто не могло отвлечь его от мрачных мыслей. Но однажды вечером раздался стук в дверь. Неожиданный и многообещающий. Лица гостей просветлели. Слуга открыл дверь, церемонно ввел гостя и торжественно объявил: - Хельги Тонкая Борода из Банка. Желает говорить с тобой, сэр. - Отлично. Входи, входи, - сказал Вальсидур. - Кто тебя послал и что у тебя за дело? Килгор с неудовольствием отметил, что от пришельца пахнет рыбой и дымом, да и одет он неважно, хотя наверняка не бедняк. На нем были грубые красно-коричневые штаны, кожаный камзол и пояс, орнамент которого говорил о том, что он сделан варварами, а на ногах - грубые тяжелые сапоги, в каких жители Шильдброда работают в поле. Он выглядел молодо: загорелый, с быстрыми, проницательными глазами, но в бороде его поблескивала седина. Опираясь на высокий черный посох, пришелец окинул всех испытующим - Я принес тебе приветствие из Банка и любопытное послание. - Продолжай, - нетерпеливо сказал Вальсидур. - От кого? Хельги Тонкая Борода окинул взглядом весь холл. Слабая улыбка играла у него на губах. - Я принес тебе послание от самого себя. Оно касается вот этого... - И он кивнул на меч. - А кто ты такой, что осмеливаешься давать советы? - ехидно осведомился Оннунд Вольфскилл. Хельги улыбнулся и провел пальцами по бороде: - Если это доставит вам удовольствие, то я и все мои предки назывались прорицателями. - Прорицатель! - в один голос крикнули все присутствовавшие в холле. Вальсидур выпрямился в кресле и стиснул подлокотники. Килгор приготовился к тому взрыву, который, как он был уверен, сейчас последует. - Значит, прорицатель? - Вальсидур сузившимися глазами рассматривал этого человека. - Ну что же, устраивайся поудобнее, прорицатель. - И величественным жестом он пригласил Хельги поесть и выпить. Заказав для него еду, Вальсидур приказал музыканту играть и петь. - Ты должен попробовать знаменитого брандстокского эля, - сказал он. - Лучший эль в Скарпсее. Твое здоровье, прорицатель. Килгор посмотрел на отца, у которого неожиданно изменилось настроение, и пробрался поближе к прорицателю. От него все еще пахло, как от простого рыбака, только что сошедшего на берег. Хельги Тонкая Борода посмотрел на Килгора, словно прочитав его мысли. Затем Килгор увидел на |
|
|