"Элизабет Бойе. Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея #1)" - читать интересную книгу автора - Ничего плохого! - воскликнул Ивар. - Хорошенькое "ничего" - Лоример едва
нас не настиг! - "Едва", говоришь ты? Но ведь не настиг же! А это, по-моему, самое главное. - Камень исчез из его руки, уступив место ломтю хлеба, оставшемуся от завтрака. - И потом, справились вы отменно. Я собирался перехватить вас в окрестностях Даиннскнипа и указать вам вход, однако, по какому-то причудливому случаю, вы не только отыскали нужную гору, но и нашли вход, которым не пользовались несколько столетий. Поразительная, я бы сказал, удача. Как это у вас вышло? - Безо всяких хлопот, - вмешался Скапти, который не отставал от Ивара, едва не наступая ему на пятки. - Ивар запросто отыскал - нам дорогу с помощью маятника. В добрый час послала нам его Бирна! - Подумаешь! - фыркнул Флоси. - Дуракам везет. Эйлифир, если помнишь, тоже отыскал вход во владения Даина. - Уймись, Флоси, - беззлобно огрызнулся Скапти. - Ты ведь, если помнишь, обещал исправиться. Это исправление длилось неделю и потребовало ото всех изрядных сил. Нашлась Путевая Линия, и это их подбодрило, но от необходимости все время держать себя в руках настроение у альвов менялось, как весеннее солнышко. В конце концов вымученное согласие разразилось небывалой сварой, и дело кончилось тем, что на ночлег остановились неподалеку от каких-то полуобвалившихся камней, стоявших кругом в безжизненном и голом месте. Флоси попросту уселся на землю и отказался даже пальцем шевельнуть. - Отлично! - пожал плечами Гизур. - Отсюда, во всяком случае, открывается прекрасный вид на Драугаркелл. Вон в том ущелье, что прямо перед нами, Болтают, что по Скарпсею бродит немало упырей-драугов, но если б все эти россказни были, правдой, Скарпсей под их тяжестью погрузился бы в море; так что, Финнвард, можешь не трястись от страха. Если здесь и были упыри, они, верно, разбрелись куда попало пугать честной народ. Скапти пытался убедить Флоси оставить дурацкое упрямство, чтобы они могли отыскать для ночлега местечко побезопаснее, но Флоси нынче явно не был склонен к согласию. Финнвард при малейшем шуме дергался и взвизгивал, а когда Эгиль со стуком выронил чайник, толстяк подскочил с воплем: "Упыри! Спасайтесь!" - и осел на землю, лишившись чувств. - Пф-ф, ну и ничтожество! - процедил Флоси. Тотчас завязалась ссора, и все альвы ринулись в нее с величайшим облегчением. Только Эйлифир, как обычно, остался в стороне и двинулся в обход стоянки, покуда, по чистой случайности, не оказался рядом с Иваром. - Я хотел бы присмотреться поближе к этому каменному кругу, - сообщил он вполголоса. - Не желаешь ко мне присоединиться? - Ты заметил что-нибудь подозрительное? - осведомился Ивар, но Эйлифир лишь пожал плечами. Они вскарабкались наверх, к полуразрушенному кругу, где вечерний ветер печально свистел сквозь выщербленные зубы камней - они кренились, точно пьяные, в разные стороны или вовсе валялись на земле. Судя по тому, как мхи и лишайники дюйм за дюймом отвоевывали себе местечко на камнях, вряд ля чья-то нога ступала здесь за последнее столетие. Вершина холма казалась совершенно заброшенной, забытой теми таинственными силами, которым некогда служил этот круг. |
|
|