"Элизабет Бойе. Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея #1)" - читать интересную книгу автора

Лоример крепче стиснул посох, вперивая в противника пристальный взгляд:
- Ну что же, впервые мы можем хорошенько разглядеть друг друга. Ты не
прячешься и не шпионишь, против своего обычая. Я вижу, ты родом с Востока.
Не слыхал я, чтобы на Востоке Сноуфелла водились искусные маги. Ты
действительно выкормыш Гильдии?
- Во всяком случае, я готов сражаться с тобой за этого скиплинга. Ты ведь
собирался убить его, верно? Очень уж хлопотно, если ты считаешь, что он и
вправду ни на что не пригоден.
Лоример вместо ответа лишь фыркнул и отступил, чтобы поймать коня.
- Не дай ему уйти! - крикнул Ивар. - Он убил Бирну!
- Бирну? - переспросил Гизур. - Лоример, ты еще ответишь за это злодеяние!
Лоример зловеще расхохотался:
- Много будет от этого пользы и тебе, и ей! Да, я не раз хотел убить ее -
и убил. И да поберегутся мстители! - Он одним прыжком вскочил в седло,
смирив нервно метавшегося коня, и с громким проклятием вскинул свой посох.
В тот же миг воздух точно взорвался яростным толчком, и осколки льда
колючим дождем обрушились на землю.
- А ведь я опять перехитрил тебя, - заметил Гизур, не спеша менять свою
оборонительную позу.
- Не надолго! - долетело из тьмы с порывом ледяного ветра, и Лоример
исчез, сопровождаемый глумливым хохотом и воплями Груса.
- Значит, ты - ученик Бирны.
Гизур и Ивар молча мерили друг друга взглядами. Ивар все еще держал
наготове кинжал.
- Раз уж мы оба знаем, кто я такой, может быть, скажешь мне, кто ты? -
наконец отозвался Ивар.
- Я - Гизур, огненный маг, друг всякому, кто стремится помочь добру, и
враг всем прочим. А теперь мой черед спрашивать. Ты и в самом деле тот,
кого хотела послать Бирна? Признаться, мы ожидали совсем другого.
- У меня, как и у тебя, две руки и две ноги. Что значит - "другого"?
Бирна, умирая, отправила меня сюда. Не знаю почему, но хорошо знаю, что я
должен теперь сделать - отомстить Лоримеру за смерть Бирны.
- Само собой, должен, но тебе не обойтись без помощи опытного огненного
мага. Лично я был бы рад пригодиться тебе. Так или иначе, а твоя месть
замечательно укладывается в наши замыслы.
- Здесь, похоже, каждый носится со своими замыслами, - недоверчиво
пробормотал Ивар.
- Верно, - кивнул Гизур, - всякий, кто желает прожить подольше. И притом
всякий должен иметь союзников, раз уж речь идет о мести. Бирна была моей
союзницей и собиралась послать тебя ко мне, хотя твое появление и вышло
совсем не таким, как мы замышляли. Я едва не упустил тебя. Однако нам
нельзя дольше здесь оставаться, не то пособники Лоримера, мятежные гномы,
живо нас отыщут. Надеюсь, ты доверяешь мне настолько, чтобы отправиться со
мной в безопасное место?
- На высоту? - спросил Ивар. - Или в низину?
Гизур одобрительно покивал:
- Я вижу, Бирна тебя кой-чему научила. .Мы отправляемся на высоту, так что
нечего на меня коситься. И можешь спрятать кинжал - эта штука довольно
опасна. Когда мы доберемся до места, о котором я упоминал, я объясню, в
какую заварушку втянула тебя Бирна. - Говоря это, маг похлопал себя по