"Элизабет Бойе. Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея #1)" - читать интересную книгу автора

подчиняться. Выходи, мы хотим рассмотреть тебя поближе. Не каждый день в
нашем мире встретишь этакую диковинку. Кто провел тебя сюда? Что ты
собираешься делать?
- Не уверен, что мне хочется отвечать на твои вопросы, - пробормотал Ивар,
ощупывая лезвие кинжала Бирны, увы! чересчур короткое и тупое.
Грус мерзко захихикал, и Лоример рявкнул:
- Заткнись, тролль, не то успокоишься в трясине! Подойди сюда, скиплинг.
Ты, кажется, довольно молод? Так это тебя обучала Бирна? И ты, кажется,
даже безоружен?
- Я вам ничего не скажу, - пятясь, объявил Ивар.
Грус скорчил жуткую гримасу.
- Ничего! Ты расскажешь нам все, что скрыла бы Бирна, будь она в живых,
дурачок ты, простофиля! Тебе не суждено дожить до рассвета, так что прежде
мы вытянем из тебя все что нужно.
Ивар замер, прервав свое осторожное отступление:
- Откуда вам известно, что Бирна мертва?
- Не важно, - отрезал Лоример. - Почему она послала тебя, а не героя? Или
он прибудет позже? Отвечай немедля - я уже теряю терпение!
- До меня тебе далеко, - злорадно подмигивая, скрипуче заметил Грус. -
Я-то потерял больше всех - то есть все, кроме головы.
- Отвечай! - повелительно гаркнул Лоример.
- Я ничего не скажу, пока ты не скажешь мне, кто убил Бирну, - спокойно
ответил Ивар.
- Что ты знаешь об Оттаре?
Этот вопрос застал Ивара врасплох. Он поперхнулся, точно шпион,
застигнутый при подслушивании, и не сразу нашелся что ответить.
- Он знает, знает! - закаркал Грус. - Ты только глянь на его глупую
физиономию! Скиплинги совершенно не умеют хранить тайны.
Лоример ткнул посохом едва ли не в лицо - Ивара:
- Так что же ты знаешь о гибели Оттара? Говори, не то я тебя испепелю!
Говори все, что тебе известно и откуда.
Ивар отступал, пока не прижался спиной к камню, не в силах оторвать
взгляда от лица чародея, освещенного зловещим сиянием посоха.
- В каменном круге, где ты призвал Груса и отрубил ему голову, - выдавил
он наконец. - Бирна мне сказала, что это лишь наваждение...
- Он знает, - не унимался Грус. - Лучше прикончи его, Лоример!
- Заткнись, - проворчал чародей. - Будь проклята эта Бирна, вечно она
совала нос не в свои дела! Уж если она выболтала эту историю мальчишке, то
могла поделиться ею с кем угодно. Знай я это, уж не дал бы ей помереть так
легко. Я догадывался, что она попробует разрушить мои планы, но, пожалуй,
послать героя она не успела. А значит, не все потеряно, и вдобавок нам
повезло: мы наконец избавились от Бирны. Молокосос-скиплинг, безоружный и
безыменный, скоро сгинет без следа.
Ивар не верил собственным ушам.
- Ты убил Бирну, да еще и похваляешься этим? Так это тебя я видел тогда на
утесе?
Лоример остро глянул на него сквозь сияние посоха:
- Так ты меня видел?.. Да, я убил ее прежде, чем она успела прибегнуть к
защите. Может, она и спаслась бы, но, должно быть, боялась, что я доберусь
до тебя... как будто ты хоть сколько-нибудь можешь мне повредить. Так это