"Элизабет Бойе. Мертворожденное наследие ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу авторавоображая себя при этом разбойниками, вознамерившимися ограбить Малмгарт или
разведчиками, впервые обследующими Долины. Руфус относился к этому с одобрением, а госпожа Айрина была недовольна. - Этот мальчишка не получает никакого образования, - частенько говорила она за ужином в большом зале. Мэл и Эйслин давно должны были спать, однако они не упускали возможности пошпионить за совершенно не подозревавшими о том взрослыми. - Этот мальчишка, - продолжала госпожа Айрина, - носится, как бешеный, и учит Эйслин разным гадостям. Она ходит босиком, ездит на лошади, задрав юбку выше колен. Постоянно среди слуг и животных и ведет себя так, будто она ничуть не лучше других. А мальчишка - настоящий дикарь, он не подходящая компания для юной леди, наследницы замка! Руфус улыбнулся. - Тебе следует купить ей одежду для верховой езды. А мальчик узнает о земле больше, нежели его водил бы за собой егерь. Надо дать ему больше свободы, и он, обучаясь самостоятельно, станет со временем настоящим лендлордом. Леди Эйслин не пожалеет об этом, когда станет здесь хозяйкой. Ей нужен такой лорд, который знает в Малмгарте каждый камень и каждую тропинку. - Лордом здесь станет ее муж, а не твой подопечный, - ядовито заметила госпожа Айрина. - Хотя, думаю, - заметила она, неуклюже стараясь загладить свои слова, - раз уж он приходится сыном нашему брату, то он может оставаться здесь столько, сколько пожелает. - Малмгартом не может управлять посторонний, - сказал Руфус. - Лендлорд должен вкладывать в землю душу, иначе она не принесет урожай. А это врожденный талант. живая. - Но это так оно и есть, дорогая сестра, - убежденно ответил Руфус. Разговор о будущем муже Эйслин только позабавил детей. Они-то знали, что сделают с незваным пришельцем. Эйслин позовет виноградную лозу, и она свяжет его по рукам и ногам, вызовет тучи, и они промочат его до нитки, кликнет волков, и они прогонят его прочь. В мыслях они неразрывно связывали этого незваного незнакомца (по имени Хрок из далекого Бретфорда) с профессиональным сватом, Члодвигом, тоненьким маленьким пожилым человеком. Члодвиг колебался, как сухой лист, под порывами юмора большого и шумного Руфуса. На помолвке он едва поклевал еду, положенную на тарелку. Эту пищу он должен был разделить с невестой, Эйслин. Содрогнувшись, Эйслин придвинула мясо поближе к нему, - мясо она обычно не ела, - зато сделала большой глоток из стакана, из которого он только пригубил. Он был похож на озабоченного старого петуха, которого обычно клевали другие петухи. Эйслин во время церемонии тихонько посмеивалась и переглядывалась с Мэлом, изнывавшим в неудобной новой одежде. Об этой помолвке Мэл и Эйслин тут же забыли. Через восемь лет явится жених и заявит права на невесту и ее землю, но для детей восемь лет - целая вечность. Над похожим на птицу Члодвиком и женихом посмеялись, и они как бы перестали существовать. Никакие запугивания госпожи Айрины не могли заставить Эйслин и Мэла вести себя, как подобает приличным детям. Трудно сказать, что она знала о детях, их поведении и способах влияния на ребенка. Лучшей попыткой ее было внушить детям страх, однако, несмотря на успех, способ этот имел лишь |
|
|