"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора

благодарить ее за находчивость или ругать.
- Да, мой опекун, - подтвердила Райли. - И как моему опекуну тебе
следует заняться моими делами, чтобы все было готово вовремя.
Мистер Петтибоун улыбнулся.
- Ты любишь точность и порядок, моя девочка. - Он перевел взгляд на
Мейсона. - Вы, двое любителей порядка, составили бы прекрасную пару.
После этих слов покрасневшая Райли вывела Агги из столовой и
подтолкнула к выходу.
- Агги, я просила тебя не приходить ко мне раньше одиннадцати, -
прошептала она, когда они очутились в холле.
- Ты хотела, чтобы я ждал? Чтобы увидеть мою дорогую девочку? - Агги
стало смешно от такой мысли. - Кроме того, я ужасно о тебе беспокоился.
Ночью в моей комнате было слишком тихо без этого твоего ходячего персидского
ковра, который обычно храпит в своем углу.
- Агги! Ты обещал куда-нибудь переехать, - упрекнула она и, понизив
голос, добавила: - Ты же знаешь, что слишком опасно оставаться в театре.
Особенно одному.
- Опасность, - ответил он, взмахнув рукой, как бы всаживая во врага
серебристый кинжал. - Я хорошо защищен от опасности.
- Ни от чего ты не защищен. Пожалуйста, сними комнату в "Хлеву и
поросенке", как мы договорились.
- Если ты так настаиваешь. - Агги водил сапогом по ковру, словно
мальчишка, которого застали на месте преступления, когда он хотел стащить
кусок пирога.
- Я настаиваю, - ответила Райли.
Дверь столовой распахнулась, и с гордо поднятой головой, похожая на
герцогиню, появилась кузина Фелисити.
- Мистер Петтибоун, вы придете еще навестить вашу дорогую подопечную,
не правда ли? - Она кивнула в сторону столовой, улыбнулась, как будто делала
доброе дело, поддерживая эту очередную ложь, и прошептала: - Я хочу сказать,
что когда ваша репетиция закончится, у вас останется время, чтобы выпить с
нами чаю, скажем, в половине пятого?
Она протянула ему руку. Агги, галантный как всегда, выступил вперед.
- Я буду очень польщен... О-ох, - охнул он, получив от Райли удар
локтем по ребрам. Она встала между ним и его ничего не подозревавшей
жертвой.
- Боюсь, кузина Фелисити, - сказала она, - Агги не сможет выполнить
вашу просьбу, у него есть обязанности в театре, которые займут весь день. -
Она улыбнулась. - Вы не будете возражать, если я попрошу вас подняться к
девицам, чтобы присутствовать на уроке? Вы так хорошо справляетесь с ними. Я
знаю, под вашим присмотром они не растеряются, как это произошло вчера.
- Конечно. - Кузина Фелисити обошла Райли и обратилась к Агги: - До
встречи, Агамемнон.
Она хихикнула и помахала ему платочком, затем удалилась в столовую.
Райли немного помолчала.
- Что это за бурный флирт с кузиной графа? Говорю тебе, у этой женщины
нет за душой ни пенса. Она так же бедна, как и все остальные. Ты не получишь
от нее ни шелковых халатов, ни ароматного нюхательного табака.
Агги постучал по носу:
- Он никогда не ошибается. Если он чувствует запах, значит, у нее