"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автораискали мужчины от семнадцати до семидесяти лет.
Элиза медленно отвела взгляд от окна. Графиня испытующе следила за ней, надеясь увидеть хоть какой-то признак того, что ее дочь на правильном пути. - Каково же твое решение? - спросила графиня, мысленно стараясь заставить ее сделать верный выбор. - Я поеду во Францию. - В зеленых глазах Элизы блеснула ненависть. - Но я не откажусь от своего ребенка и не выйду за Тэмлина. Графиня мгновенно поняла, что за скупыми словами дочери что-то кроется. Надежда! Если так, она положит конец этим безрассудным чаяниям раз и навсегда. - Не думай, что во Франции у тебя появится возможность получить свободу. Тебя будут сопровождать Эдрич и его братья. Всем им хорошо заплачено, и они не так глупы, чтобы нарушить мой приказ. - Графиня тяжело оперлась на трость. - Они отвезут тебя на корабль, и ты будешь заперта в каюте все время плавания. Капитан корабля предупрежден о твоей прискорбной подверженности припадкам безумия, и он более чем охотно согласился держать тебя под замком. Твои крики и мольбы никто не услышит, ибо тебе запрещено с кем-либо общаться. Во Франции аббатиса не даст тебе покинуть келью до рождения ребенка. И если ты по-прежнему будешь отказываться выйти замуж за Тэмлина, то останешься в аббатстве до конца своих дней. Сбежать тебе не удастся. - Помилуйте, что же будет с моим ребенком? - тихо прошептала пораженная Элиза. Графиня с силой стукнула тростью об пол, стараясь отогнать накопившуюся за эти два месяца горечь, разрывавшую теперь ее сердце. Она не позволит - Меня это больше не касается, - ответила она. - Я умываю руки. Ты сделала все, что смогла, опозорив наше имя своим непристойным поведением. Время, когда ты игнорировала нас, кончилось. Если ты не одумаешься, то я объявлю, что ты умерла от лихорадки. По зову графини вернулись лакеи и схватили Элизу. - Я убегу от вас, мама, но я вернусь, - выкрикнула она, когда ее выводили из комнаты. Она действительно убежала и никогда больше не переступала порог дома своей матери. Однако Райли еще предстояло сюда вернуться. Глава 1 Лондон, 1798 год - Кузина Фелисити, мой брат смыслил в делах не больше верблюда, - махнув рукой в сторону заваленного бумагами стола, заметил Мейсон Сент-Клер, только что получивший по наследству титул графа Эшлина. - Посмотрите сюда: счета за кареты; счета за лошадей... Я заглянул в наши конюшни - у нас нет лошадей, и карет у нас тоже нет. Как я понял, купив, Фредди их тут же проигрывал в карты. Заявление Мейсона, казалось, не произвело на его почтенную родственницу, сидевшую на диване в углу кабинета, никакого впечатления. - Фредерик всегда утверждал, что жизнь - всего лишь игра. Возможно, |
|
|