"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора - Куда вы отправляете меня, мама? - прервал размышления графини
настойчивый вопрос Элизы. Выбрав булочку, графиня неторопливо и аккуратно намазала ее маслом. - Я намерена отослать тебя достаточно далеко, чтобы никто никогда не узнал об этой постыдной ситуации. Элиза вздрогнула. - Почему? Потому что у Джеффри не было всех этих титулов и фамильного родства, которые вы считаете такими важными? Меня все это не интересует. Я любила своего мужа. Я горжусь тем, что ношу его ребенка. Теперь по крайней мере какая-то часть его будет жить. Глаза графини сузились от гнева. - Сомневаюсь, что твой драгоценный Джеффри оценил бы такую преданность, будь ты простолюдинкой. Его интересовали только деньги и титулы, которые он получил, женившись на тебе. Дочь вновь гордо подняла голову. - Его это не интересовало. Он любил бы меня, даже если бы я была нищей. Графиня фыркнула. - Он говорил то же самое дочери лорда Истона, когда прошлой осенью уговаривал ее бежать с ним. Элиза побледнела. - Синтию? - Ну да, леди Синтию. К счастью, ее горничная узнала об их планах, и лорд Истон сумел остановить их, прежде чем эта идиотка окончательно погубила себя. - Графиня замолчала и взглянула на Элизу. - Я думала, ты знаешь об этом. услышанную ложь. Элиза храбро защищала покойного мужа: - Какое мне дело до того, что делал Джеффри прежде, до нашей... - Свадьбы? - закончила за нее мать. - Сомневаюсь, что она была, как тебе известно, не осталось доказательств того, что свадьба действительно состоялась: ты сама призналась, что их украли вместе со всеми твоими вещами. И зачем тебе нужно заявлять об этом? Подумай, глупая девочка, какое значение имеет этот брак для той семьи. Его отец станет опекуном ребенка и будет распоряжаться твоим наследством. Если бы с ребенком что-то случилось, титул бы сохранился, но наше имущество, наши доходы перешли бы к этому торговцу шерстью и его отвратительной родне. Нет, лучше скрыть все случившееся. Для тебя будет лучше, если ты забудешь об этом ребенке. Элиза покачала головой: - Забыть свое дитя? Никогда. - Она выпрямилась во весь рост. - Ребенок Джеффри заслуживает право иметь имя, дом. Почему этот младенец должен нести бремя вашего гнева из-за того, что я вышла за Джеффри Стоппарда? Графиня, не желая отвечать, смотрела на нее ледяным взглядом. Элиза возмутилась: - Как вы можете отречься от собственного внука? - Я не признаю твою позорную связь с этим наглецом и не дам доброе имя нашей семьи его последышу, - прозвучал холодный ответ. - Слишком многое поставлено на карту. - У моего ребенка должно быть имя. Графиня подняла брови, оглядев комнату, она заметила любимую собаку своего покойного мужа. |
|
|