"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу автора

решалась чистосердечно рассказать обо всех известных ей фактах.
Правда, ее постоянно тревожили воспоминания о последних словах
умирающего: "Передай... Хоббе". Поэтому она сейчас говорила себе: "Нет
никакого Хоббе. Нет и никогда не было. Он - только в твоем воображении".
Но почему же тогда перед ней неожиданно возникало лицо Роберта
Данверза? Его уверенность, его холодная сдержанность, его объятия - ведь
именно таким она всегда представляла себе Хоббе.
Черт, да она сходит с ума, если уже начала считать героями людей,
подобных Данверзу. Ведь он просто-напросто самозванец!
- Это чудо, что вы целы и невредимы, и лучшее свидетельство вашей
невиновности и вашего ума, - продолжал лорд Чамбли. - Но что более всего
говорит о вашей проницательности - так это то, что вы наконец-то все хорошо
взвесили и обратились ко мне.
Оливия попыталась отделаться от смутных сомнений, внезапно закравшихся
в ее сердце при таких излияниях собеседника. "Что-то ты стала чересчур
подозрительной", - сказала она себе.
Лорд Чамбли занимал высокий пост в министерстве иностранных дел. К тому
же он был пэром Англии и весьма уважаемым членом палаты лордов.
Но тут опять заговорил надоедливый внутренний голос: "Ты справедливо
подозреваешь, что с этим лжеБрэдстоуном не все так просто".
Оливия попыталась улыбнуться и проговорила:
- Я очень сожалею, милорд, если доставила какие-либо неприятности вам
или вашему ведомству.
Он кивнул, принимая извинения, и обратился к леди Финн:
- На самом деле во всем виноват я. Я слишком строго отнесся к ней в тот
вечер. Наверное, напугал бедную девочку до беспамятства. И по-видимому, у
нее сложилось обо мне неверное впечатление. Браво, леди Финч! Вы наконец-то
разъяснили ей ее заблуждения и вернули в лоно общества.
- Лорд Чамбли, все это, конечно, замечательно, - сказала леди Финч. -
Но как быть с обвинением в убийстве?
Оливия втайне ухмыльнулась. Леди Финч была не из тех, кто утруждает
себя разного рода политическими тонкостями и ходит окольными путями, подобно
лорду Чамбли. Уж она-то - будьте покойны! - всегда с ходу приступает прямо к
делу.
Столь прямой вопрос несколько озадачил лорда Чамбли. Немного помедлив,
он проговорил:
- Если леди Саттон сообщит мне интересующие меня сведения - то есть я
хотел сказать, которые весьма желательно было бы получить министерству
иностранных дел, - девушка будет свободна. Я лично прослежу, чтобы все
обвинения были с нее сняты.
Леди Финч кивнула в знак согласия. А лорд Чамбли обратился к Оливии:
- Вы, конечно же, понимаете, что я подразумеваю под словом "сведения",
не так ли?
Но тут что-тo удержало Оливию, и она не кивнула и не сказала "да".
"Не рассказывай ему ничего, - уговаривала она себя. - Не подавай виду,
что тебе хоть что-нибудь известно. Сбереги все для него, для Хоббе".
Для него? Для Хоббе? Но где же он, ее благородный рыцарь? Уж конечно,
он не тот, кто сидит сейчас рядом с ней и предлагает помощь. Но ведь и
лжемаркиз Брэдстоун - тоже не рыцарь. К тому же в отличие от Чамбли Данверз
ничего ей не обещал.