"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу автора

Всю дорогу он задавал себе вопросы, на которые не мог ответить.
К тому же ему казалось, что он, вероятно, допустил ошибку, поцеловав
мисс Саттон. И вовсе не потому, что выдал себя - она сразу же поняла, что он
не маркиз, - а потому, что весь его тщательно продуманный план провалился.
Вместо того чтобы выудить из нее нужную информацию, он увлекся и сам
оказался на крючке.
Конечно, ему уже приходилось целовать женщин по долгу службы -
например, одну очаровательную графиню, муж которой сотрудничал с французами.
Или соблазнительную и к тому же весьма опытную итальянку, которую бросил в
Португалии один из приближенных Бонапарта. Однако ни одной из женщин ни разу
не удавалось вскружить ему голову настолько, чтобы он забыл о своих истинных
целях.
А вот поцелуй Оливии Саттон затуманил его разум, разжег в нем огонь
желания - так что от, его обычного хладнокровия не осталось и следа. И вовсе
не ее волосы и не сверкающие глаза зажгли этот огонь. Нет, причина совсем
другая. Оливия словно одурманила его, отравила ядом страсти.
И яд этот оказался удивительно приятным на вкус.
Но как же ей это удалось? Всего лишь один поцелуй - и он забыл обо всем
на свете.
К тому же эта маленькая бестия прекрасно знала, что делала! Во всяком
случае, она ответила на его поцелуй. И не очень-то торопилась высвободиться
из его объятий.
И все же было что-то невинное в ее поцелуе - какая-то нерешительность,
робость, почти испуг. А ее глаза... В них вдруг появилось любопытство; было
очевидно, что ей очень захотелось узнать, кто же он такой.
Конечно, именно этого любопытства он и должен опасаться в первую
очередь. Ведь всякая любопытная девушка, а уж тем более такая, как мисс
Саттон, может оказаться весьма опасной.
Впрочем, не стоит и преувеличивать опасность. Разумеется, он найдет
способ добиться своего, сумеет выведать тайну клада - ведь в его арсенале
множество всевозможных уловок.
Но все-таки: что предпринять?
Пимм посоветовал бы ему затащить ее в постель. Но Роберт эту мысль
отверг сразу же. Одно дело - целоваться с Оливией, совсем другое - спать с
ней. А впрочем...
- Черт бы ее побрал... - пробормотал майор.
Если бы они сейчас находились в Испании или в Португалии, все было бы
гораздо проще. Ему не пришлось бы прибегать к уловкам и хитростям. Он просто
притащил бы эту девицу в трибунал и вытряс бы из нее все, что ему нужно.
Но нынешняя ситуация требовала совсем иной тактики. Что ж, если им с
мисс Саттон предстоит играть на равных, то следует разузнать о ней побольше.
И Роберт прекрасно знал, кто может сообщить ему весьма ценные сведения.
Взбежав по ступеням парадной лестницы, он кивнул Карлайлу и спросил:
- Скажите, где сейчас находится ее светлость? Дворецкий посмотрел на
часы, тикавшие на полке в глубине холла, и ответил:
- Ваша матушка, милорд, должно быть, завтракает у себя.
Взглянув на старый плащ Роберта и на его шарф, Карлайл в недоумении
покачал головой - ему не верилось, что маркиз Брэдстоун рискнул выйти из
дома в таком убогом одеянии.
Роберт, словно прочитав его мысли, проговорил: - Я совершал утреннюю