"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу автора

- Да, Испания... - Леди Финч пробежала глазами колонку. - А, вот...
"Совершил побег из одного из гарнизонов, размещенных в Испании, и с помощью
испанских повстанцев добрался до расположения английских войск в
Португалии". - Ее светлость сочувственно покачала головой. - Бедный мальчик.
Как он, наверное, обрадовался, когда увидел наши доблестные флаги!
Миссис Ките снова кивнула. Она боялась произнести хотя бы слово, чтобы
слишком явно не проявить свой интерес. И ей казалось, что боль в ее груди с
каждым мгновением усиливается...
"Но этого не может быть, - думала она. - Этого просто не может быть".
Леди Финч снова принялась читать:
- "Из Лиссабона, где его с большим почетом принял Веллингтон, он отплыл
на" Архимеде"и в минувший вторник прибыл в Лондон. Его мать от радости упала
в обморок. Эта мужественная женщина (читатели, конечно же, помнят, как она
боролась за то, чтобы сохранить для своего сына титул и имение) теперь
устраивает прием в честь его возвращения ". - Леди Финч вновь покачала
головой. - Вот вам, пожалуйста!.. А я все эти годы убеждала Сару в том, что
ей следует забыть об этом мошеннике, которого она называла своим сыном, и
найти себе какое-нибудь другое развлечение, а не докучать палате лордов
просьбами о сохранении его имущества. Однако надо признать, что Парнеллы -
настойчивые люди!
"Парнелл! - Молодой женщине почудилось, что она вот-вот задохнется. -
Значит, все-таки он!" Ее светлость отложила газету.
- Так-так, выходит, маркиз Брэдстоун воскрес из мертвых. Да еще стал
героем в придачу! Интересно, а помнит ли кто-нибудь, почему он исчез? Ведь
та история заслуживает гораздо большего внимания, чем вся эта чепуха о
бегстве из французского плена. Все произошло как раз перед твоим приездом
сюда, Ките. Вряд ли ты что-нибудь об этом слышала, но если слышала, то,
конечно же, сразу вспомнишь. - Леди Финч кивнула горничной, пришедшей
укладывать хозяйку в постель.
Миссис Ките вздохнула и пробормотала:
- Да, миледи, я припоминаю эту историю. Горничная уже выкатывала кресло
леди Финч, и поэтому пожилая дама ничего не ответила.
Что же касается миссис Китс, то она, урожденная Оливия Саттон, не
просто слышала об этой истории. Она пережила ее.
По пути в свою скромную спальню Оливия снова вспоминала события той
ночи.
После того как ее объявили убийцей молодого испанца, все у нее в жизни
изменилось. Роберт обвинил ее в убийстве и почти тотчас же куда-то исчез.
Несколько часов спустя она сидела в своей комнате и думала о том,
почему же все вдруг обернулось так скверно. При этом девушка все еще держала
в руке послание и золотое колечко, казавшиеся совершенно нереальными. И ей
снова и снова вспоминались слова, сказанные молодым испанцем.
"А теперь беги, - говорил он. - Постарайся... Беги как можно дальше".
"Но куда и как?" - хотелось ей тогда спросить.
Нет, бегство - это для нее не выход. Выход - лорд Брэдстоун.
Да, именно так. Она пойдет к нему, чтобы восстановить свое доброе имя.
К счастью для Оливии, замки в доме ее родителей - как, впрочем, и все
остальное имущество - после смерти отца находились в плачевном состоянии,
так что ей не составило особого труда отпереть их шпилькой для волос. Собрав
все свои драгоценности и прихватив деньги, накопленные ею для