"Элизабет Бойл. Случайный поцелуй ("Семья Дэнверс") " - читать интересную книгу автора

на голову. Угрюмый дом, погруженный в ночной мрак, напоминал излюбленные
готические романы Талли.
Это никуда не годится, упрекнула себя Миранда, она совсем поглупела.
"Тоже мне, готика!"
- Нам нужно найти убежище на ночь, - сказала она. - Вы, очевидно, не
понимаете, что я сопровождаю трех молодых леди от мисс Эмери...
Мужчина не дал ей закончить. Услышав слово "леди", он вытаращил глаза
от ужаса.
- В нашем доме шлюхи не нужны, даже если они из такого модного борделя,
как у мисс Эмери, - отрезал он, стараясь закрыть дверь.
Миранда рассвирепела. Бордель? Шлюхи? Да как он смеет! Она здесь
останется хотя бы ради того, чтобы увидеть, как этот вульгарный тип изменит
свое поведение.
- Мои подопечные - молодые леди с безупречной репутацией, сказала
Миранда . - Их отцы весьма уважаемые люди в королевстве. Любое семейство
почло бы за честь дать им приют на ночь.
Секретарь снова фыркнул:
- По мне, все вы шлюхи, а нам здесь таких не надо. Так что идите своей
дорогой.
Оглушительный раскат грома и новые потоки дождя подчеркнули его суровый
вердикт.
Миранда посмотрела на карету, где к окнам прижались три девичьих носа и
черная пуговка Брута.
- Сэр, я обещаю... - начала она, когда из темных глубин дома послышался
голос, прозвучавший словно колыбельная в реве бури.
- Мистер Джонас, что там происходит? - От вежливого, доброжелательного
тона веяло покоем и изяществом знатного лондонского дома.
Миранда вдруг сообразила, кто это может быть. Дворецкий!
- Мистер Джонас, кто у дверей? - раздался новый вопрос.
- Вот видите, что вы наделали, - сердито проворчал секретарь, пытаясь
прикрыть дверь, пока Миранду не разглядели.
Миранда с облегчением вздохнула. Конечно, это дворецкий. Больше никто,
кроме хозяев дома, не может добиваться ответа от другого слуги.
- Бродяги, мистер Бердуилл. Ищут пристанища.
- Мы не бродяги, сэр! - крикнула Миранда и потянула на себя дверь,
забыв об этикете. Сунув голову в щель, она посмотрела на дворецкого,
продемонстрировав свое плачевное состояние.
Ей ли, выросшей в Лондоне, не знать, что мажордомы не любят подобные
зрелища.
- Я мисс Портер, под моей опекой дочери лорда Лангли и дочь графа
Станбрука. Мы ищем укрытия только на эту ночь. Если вы позволите нам войти и
дадите мне возможность объяснить...
Ее мольба подействовала раньше, чем Миранда закончила фразу.
- Да, конечно, мисс. - Мистер Бердуилл уже спешил к ней с парой
свечей. - Мистер Джонас, немедленно откройте дверь.
Секретарь стоял на своем с таким же упорством, как Брут гонялся за
белкой.
- Но, мистер Бердуилл, - тихо проговорил он, - мы не можем принять
незнакомцев, а особенно толпу девиц. Вы ведь понимаете, о чем я говорю. От
них одно беспокойство. Я лично не удивлюсь, если они станут болтаться по