"Элизабет Бойл. Утро с любовницей ("Марлоу" #1) " - читать интересную книгу автора

Если у тебя нет денег, можно поступить как обычно.
Как обычно? Господи, что это значит? Шарлотта не успела осознать, что
кроется за словами Себастьяна, потому что внезапно обнаружила, что дом, в
который они вошли, ни по убранству, ни по планировке совершенно не похож на
любимый ею дом Марлоу. Она с изумлением смотрела на все вокруг, словно
попала к иностранному двору.
- А где же все? - не подумав, вслух спросила Шарлотта.
- Что ты имеешь в виду? - Себастьян остановился по дороге в гостиную.
Несколько секунд она молчала, не зная, с чего начать.
- Коллекция твоего отца?
- Моего отца? - хмыкнул Себастьян. - Единственное, что он постоянно
коллекционирует, - это карточные долги.
Шарлотта заметила, как покраснел Фенвик, но не могла сказать, было ли
это выражением согласия или неодобрения того, что о хозяине дома говорят
нечто неподобающее.
- Ты хочешь сказать, что он здесь? В Лондоне? - Шарлотта никогда не
встречалась со знаменитым лордом Уолбруком, потому что он уехал задолго до
того, как она подружилась с Гермионой и ее семьей.
- Слава Богу, нет. Он где-то бродит или охотится с ружьем, что-то в
этом роде.
- Рыбачит, - уточнил Фенвик.
- Да, вот именно, - согласился Себастьян. - Ловит форель. Но он
вернется домой грязный и, очень похоже, после месячной пьянки.
- А как же его занятия? - не унималась Шарлотта, глядя в сторону того
места, где должен был красоваться восточный сундук с постыдной статуей, но
вместо него стоял обычный сервант с простым подносом для писем.
- Его - что?
- Его занятия. Его исследования ранних культур и первобытных... -
Замолчав, она оглянулась в поисках всяких диковинок, которые граф прислал
домой из Южных морей, - боевой маски, двух огромных индийских ваз,
написанной на шелке картины с замысловатыми китайскими иероглифами.
К сожалению, все эти вещи, делавшие дом Марлоу таким интересным,
исчезли, и взамен их Шарлотту окружали такие же крикливые (и обычные)
предметы, как в любом другом доме Мейфэра. И это наводило на мысль, что граф
Марлоу тоже изменился.
- Что я натворила, - едва слышно прошептала Шарлотта. Внезапно у нее
возникла масса вопросов, и она задала бы их, если бы не заметила, как Фенвик
и Себастьян смотрят на нее, и не почувствовала бы всю глубину их недоумения.
Да, она почти явственно услышала вопрос, который был написан у них в глазах.
"О чем вы говорите?"
О Господи, изменения в семействе Марлоу не ограничились только
появлением простого платья у Гермионы и новой раскованной манеры поведения у
Себастьяна.
- Понимаешь, я думала, что благодаря путешествиям твоего отца здесь
будут... - Она оборвала себя на середине фразы, поняв по озадаченным
взглядам, которыми обменялись мужчины, что они абсолютно не понимают, о чем
она говорит. Окончательно смутившись, она снова взглянула туда, где когда-то
стояла величественная статуя, заставлявшая злословить все высшее общество.
- Путешествия моего отца? - Себастьян покачал головой. - Вряд ли его
поездки в Шотландию можно считать заслуживающими внимания. - Он посмотрел на