"Элизабет Бойл. Утро с любовницей ("Марлоу" #1) " - читать интересную книгу автора Арбакл. Это должен был быть он, судя по его грубо слепленным рукам и
пятнам краски на мятой рубашке. - Миссис Таунсенд! - с восторгом воскликнул он. - Вы пришли! Я боялся, что сегодня вас не будет. Последнее время о вас разное говорят. Шарлотта вздрогнула. Одно дело увидеть имя на конверте, но услышать, что к ней так обращаются... в общем, это привело ее в некоторое замешательство. Ей действительно необходимо выяснить, что же произошло с миссис Таунсенд, и как можно быстрее. А кроме этого, получить ответы на тысячу и один вопрос о том, как может быть, чтобы никто не замечал, что она совсем не это безнравственное существо. И даже Арбакл, похоже, этого не видел. Взяв Шарлотту за руку, он потянул ее в дом, как заботливый дядюшка, а потом, отдав экономке ее накидку, повел наверх. - Ослепительная! Сегодня утром вы неподражаемы. Зеленый - это ваш цвет. Изумительно! Восхитительно! - Он размахивал рукой, словно делал широкие мазки кистью, и наполнял уши Шарлотты восторженной похвалой. - Я хочу, чтобы в следующий раз, когда я буду писать вас, вы были в зеленом. Это не значит, что на других портретах вы не великолепны, но новые возможности, моя дорогая девочка. - Утреннее пробуждение Дианы, - предложила Финелла. - Превосходная идея, миссис Берли! - Глаза мужчины восторженно сверкнули. - От Елены Троянской до Дианы. Она займет центральное место на моей выставке будущей осенью. Шарлотта резко вскинула голову. Миссис Берли? Когда это Финелла тоже приобрела новое имя? следующей картины, Шарлотта изо всех сил старалась не таращить глаза на развешанные по стенам произведения - гравюры, рисунки, наброски и акварели людей, лошадей, множества аллей и лужаек. Она остановилась перед одним из них - небольшой картиной, изображавшей извилистую речку и нежно-зеленый луг, простирающийся от поросших зеленью берегов. Там под деревом сидела женщина, и невидимый ветер трепал ее юбку и играл лентами шляпы. Картина не была закончена, но это не помешало Арбаклу повесить ее. В этой сцене было что-то такое тоскливое и печальное, что Шарлотта вздохнула. - Даже не пытайтесь, - сказал ей Арбакл. - Простите? - Даже не заговаривайте об этом снова. Я каждый раз уверяю вас, что она не для продажи, а вы, когда приходите сюда, вновь пробуете уговорить меня продать ее. И как бы вы ни махали своими ресницами и ни выдавливали слезы из этих милых глаз, я скорее перестану писать, чем допущу, чтобы вы повесили мою Эмму в этом вашем постыдном будуаре. - Он помахал перед ней пальцем. - Я не такой, как это стадо дураков на улице. Я не поддаюсь вашим чарам, Лотти Таунсенд. С самого первого раза, когда я писал вас пятнадцать лет назад. - Он указал на картину в раме, висевшую немного выше над лестницей. - Великолепно, - сказала Финелла, проходя мимо портрета юной девушки, держащей на коленях корзину с цветами. "Это я", - подумала Шарлотта, глядя на картину. Однако как это могло быть? Она только вчера высказала желание, а все было так, словно всей ее жизни, той, которую она помнила, вовсе никогда не |
|
|