"Элизабет Бойл. Утро с любовницей ("Марлоу" #1) " - читать интересную книгу автора - Ну, не нужно так волноваться. Конечно же, это ваш дом. - Куинс с
понимающим видом взяла Шарлотту за руку и похлопала ее по руке. - И это ваша комната, и ваша жизнь. Это именно то, что вы хотели. "Хотела?" Снова вернулось жужжание, и у Шарлотты в голове одна за другой пронеслись беспорядочные картины, словно суматошный поток экипажей, днем раньше заполнивший улицу перед городским домом Марлоу. "Цветы для леди, милорд?" Себастьян идет вдоль улицы... Развязная миссис Форнетт в своем элегантном экипаже... Сев рядом с ней, Куинс снова ободряюще похлопала Шарлотту по руке. Но вовсе не сочувственный жест женщины вызвал у Шарлотты странное ощущение, а исходивший от нее аромат - похожий на благоухание небольшого букета цветов. - Вы! - прошептала Шарлотта, пытаясь связать все вместе. - Это вы вчера продавали цветы на Беркли-сквер. Улыбнувшись ей, Куинс кивнула, как бы предлагая еще подумать. Кольцо тетушки Урсулы потеплело и сильнее сдавило палец Шарлотты, а жужжание у нее в ушах стало почти невыносимым. - Да, да, вот так, - похвалила ее Куинс. Шарлотта увидела себя стоящей перед домом Марлоу и смотрящей на Себастьяна, а потом вспомнила, как сказала о том, чего ей хотелось больше всего. "Если бы только я могла стать женщиной, которую он любит". - Я хотела... - Да, хотели. - Куинс выпустила руку Шарлотты и вытерла ладони о - Что здесь? - Ваше желание! - Снова сев, женщина усмехнулась, словно ожидала, что Шарлотта начнет осыпать ее благодарностями. - Но каким образом? - Кольцо. - Куинс кивком указала на ее руку. - То, которое оставила вам ваша дорогая тетушка. Она долго думала, кому его оставить, и я очень рада, что Урсула выбрала такого хорошего человека, женщину, которая умеет желать с размахом. - Она обвела рукой великолепную комнату. - Вы знали тетушку Урсулу? - Шарлотте не терпелось выяснить все до конца. - Конечно, - без сомнений ответила Куинс. - С того самого дня, как она получила кольцо. - Женщина снова прикусила губу. - О Боже, когда же это было? Пятьдесят, нет, шестьдесят лет назад. Она умела желать, ваша тетушка. - Куинс вздохнула. - Но она понимала, насколько опасно опрометчивое желание, и все эти годы держала кольцо запертым. Не думайте, что я не докучала ей уговорами передать кольцо, но она страшно боялась того, что может случиться, если... - Плотно сжав губы, Куинс растянула их в улыбке. - Ох, ну зачем вам беспокоиться обо всем этом? Главное - это то, что вы высказали свое желание, и вот теперь мы здесь. - И это кольцо... - Без малейшего удивления Шарлотта смотрела вниз на свое наследство. - ...исполняет желание его владельца. - Встав с кровати, Куинс вытащила из кармана тряпку и, оглядев комнату, несколько раз протерла ящики комода. - Но только одно желание. И должна сказать, ваше самое романтичное из всех, |
|
|