"Элизабет Бойл. Брачная сделка ("Семья Дэнверс" #6)" - читать интересную книгу автора - Конечно, иначе я не просила бы фарфор у леди Керквуд.
- Но, мама, как слуги со всем этим справятся? В конце концов, мы не устраиваем приемы. - Джемми сомневался, что его родители дали хоть один бал. Мать снова принялась просматривать список. - Значит, самое время это сделать. - И ты действительно полагаешь, что можешь набить дом потенциальными женихами? - Разумеется. Джемми не понравилось, что мать сказала это с непоколебимой уверенностью. Тем более что она редко ошибалась, когда доходило до предсказаний прихотей света. И все-таки, возможно, она допустила промах. Не учла одного очень важного факта. - И кто приедет? Сезон только начался. Не могу себе представить, что, едва обосновавшись в Лондоне, люди почувствуют желание вернуться в провинцию. - Не волнуйся, - заверила леди Финч. - Когда станет известно, что мы с твоим отцом устраиваем бал сватовства, Лондон опустеет. Кроме того, расстояние невелико. Он прекрасно знал, что мать права: все, кто может позволить себе быструю карету, к вечеру съедутся в Кент. Не только потенциальные женихи, но и мамаши с дочками на выданье - эти не отстанут и доберутся в любую глушь, где есть подходящие мужчины. Джемми решил зайти с другой стороны: - А ты не подумала, что на мисс Смайт будут смотреть как на диковинку? Какая мать захочет, чтобы ее дочь сбывали с рук таким способом! Это Джемми знал, что проиграл, поскольку выражение лица матери говорило, что ему следовало бы разбираться в подобных вопросах. Замужняя дочь куда лучше старой девы, и не важно, как она нашла путь к алтарю. Но он не собирался отступать. Пока нет. У него в запасе еще несколько аргументов. Не зря же он так долго расхаживал по сторожке, ожидая возвращения матери и мисс Смайт. - А тебе не приходило в голову, что мисс Смайт не хочет замуж? Мать закатила глаза к потолку, словно раздумывая, в кого он такой уродился. - Джемми, несмотря на твое отвращение к супружеству, юные леди смотрят на брак по-другому. Каждая девушка хочет замуж. Он покачал головой: - Думаю, мисс Смайт могла неверно истолковать намерения Эсме, и в этом случае выдать ее замуж таким способом будет ужасной ошибкой. - Вздор! - фыркнула леди Финч, ее недоверие превосходило обычную насмешку. - Кроме того, как это отразится на репутации деревни, если выяснится, что невинную молодую леди привели к алтарю против желания? Да и ее отец вправе высказаться, если дочь выйдет замуж без его согласия. - Джемми упорствовал даже вопреки здравому смыслу. Наконец он нашел выход для мисс Смайт. Возможно, ее невинный возраст сослужит ей добрую службу. Его мать, однако, не выглядела побежденной. |
|
|