"Элизабет Бойл. Брачная сделка ("Семья Дэнверс" #6)" - читать интересную книгу автора

- М-моя? - растерялась она.
- Да. Вы слишком очаровательны, мисс Смайт, чтобы вас не поцеловать. И
часто целовать, могу добавить.
По ее широко распахнувшимся глазам и зардевшимся щекам Джемми понял,
что не все навыки растерял. Он подмигнул ей.
Она покачала головой:
- Вы неисправимы, сэр. Теперь я вижу, что преувеличивает не только
"Морнинг пост". Подумать только, моя вина!
У него возникло странное ощущение, будто он чего-то достиг.
- Теперь, когда вы стали свидетелем моего распущенного нрава, вы все
еще хотите ехать?
Мисс Смайт посмотрела на него и после, казалось, бесконечной паузы
кивнула.
- Вам помочь?
- О, вы ранили меня, прекрасная дева. - Джемми прижал руку к груди. - Я
намеревался спасти вас и дважды оказался в пыли. - Он оглядел двор. -
Осмелюсь сказать, что я не такой уж инвалид. Я только подвезу телегу к
поленнице и воспользуюсь колодой как подставкой.
Она уперла руки в бока.
- Почему вы сразу этого не сделали?
- Ах, эта женская логика, - щелкнул пальцами Джемми. - Боюсь, мне
помешала гордыня. Мужчины не любят выглядеть слабыми перед дамами.
- Вас волновало мое мнение? - Теперь пришла очередь мисс Смайт
смеяться. - Как хорошо, мистер Рейберн, что вы честно судите о гордости,
похоже, это смягчило ваше приземление. Оба раза.
Она снова улыбнулась, подошла к лошади и, поймав уздечку, подвела
послушное животное к колоде. Без лишних слов усевшись в повозку, она ждала
Джемми.
Сообразительная, здравомыслящая, с острым язычком. В другой ситуации он
решил бы, что Эсме нашла эту девушку именно для него.
Какой вздор.
Джемми собирался встать на колоду, когда синее пятно на земле привлекло
его взгляд. У его ног виднелась куртинка цветов. Не задумываясь Джемми
наклонился, сорвал их, потом встал на колоду и, ухватившись за край повозки,
уселся рядом с мисс Смайт.
И не заметил, что на этот раз даже намека на боль в ноге не было.
- Это вам, - сказал он, вручив ей букет. - С самыми искренними
извинениями.
Она взяла цветы, несколько секунд смотрела на них, потом взглянула на
него и... к его изумлению, рассмеялась.
- Что здесь смешного? - спросил Джемми, взяв вожжи. - С цветами что-то
не так?
Он присмотрелся к зажатому в ее руке букетику. На его взгляд, они были
очень красивые. Конечно, это не роскошные орхидеи, которые выращивал его
отец, но подарены искренне.
- Ничего, - наконец сказала мисс Смайт. - Они прелестны.
Насколько прелестны, он не мог понять.
Аманда смотрела на цветы и думала об иронии судьбы. Незабудки. Он
подарил ей букет незабудок, забыв ее.
Совершенно забыв.