"Ли Бреккет. Шпага Рианнона" - читать интересную книгу автораодин на один с вооруженным человеком, нужно быть осторожным. Не хочешь ли
ты начать говорить? Карс посмотрел на него и, повинуясь старой привычке, сдержал обуревавший его гнев. - О чем? - спросил он. Богхаз сказал: - Я - человек открытый и прямой. Я спас тебя от банды, потому что хотел тебя ограбить. Карс увидел, что его украшенные драгоценностями пояс и воротник перешли к Богхазу, нацепившему на шею и то и другое. Валкисианин поднял руку и с любовью их погладил. - Потом, - продолжал он, - я повнимательнее присмотрелся... вот к этому. - Он кивнул в сторону шпаги, что стояла прислоненная к табурету, блестя в свете лампы. - Многие люди, глядя на нее, сказали бы только, что это красивая шпага. Но я, Богхаз, человек образованный. Я узнал символы над лезвием. Он подался вперед. - Где ты ее взял? Осторожность быстро подсказала Карсу ложный ответ. - Я купил ее у торговца. Богхаз покачал головой. - Нет, это не так. На лезвии заметны следы коррозии, а в резные впадины набилась пыль. Эфес не полировался. В таком виде ее не стал бы продавать ни один торговец. Нет, мой друг, эта шпага долгое время пролежала в темноте в могиле того, кто ею владел - в гробнице Рианона. нравилось ему. Лицо у валкисианина было доброе и веселое. С таким хорошо было посидеть за бутылкой вина. Он мог любить человека, как брата, и искренне сожалеть о том, что тому нужно вырезать сердце из груди. Карс скрыл свое впечатление за угрюмым безразличием. - Насколько мне известно, эта шпага могла бы принадлежать Рианону. Но я купил ее у торговца. Рот Богхаза, маленький и розовый, скривился и он покачал головой. Протянув руку, он потеребил Карса по щеке. - Пожалуйста, не надо мне лгать, друг мой. Я очень расстраиваюсь, когда слышу ложь. - Я не лгу, - сказал Карс. - Послушай... У тебя шпага. У тебя мои украшения. Ты получил все, что мог у меня забрать. Так будь же доволен. Богхаз вздохнул и с упреком посмотрел на Карса. - Неужели ты не чувствуешь ко мне никакой благодарности? Разве я не спас тебе жизнь? Карс сардонически заметил: - Это был благородный жест. - Да, верно. Так оно и было. Если бы меня схватили, то моя жизнь не стоила бы ничего. - Он щелкнул пальцами. - Я лишил шайку минутного удовольствия и для них было бы безразлично узнать, что ты вовсе не Кхонд. Он произнес последнюю фразу как бы между прочим, но сам при этом зорко следил за Карсом из-под тяжелых век. Карс в ответ бросил на него пристальный взгляд. Его лицо было |
|
|