"Ли Бреккет. Шпага Рианнона" - читать интересную книгу автора

равнину, где песок волнами вздымался среди сухих рифов. Правду
тридцатилетней жизни забыть нелегко.
Солнце медленно склонялось к горизонту. Преодолев последний уступ к
городу, он зашагал вниз, залитый пылающим светом. Море горело, и
фосфоресцирование приняло цвет облаков. Карс с удивлением наблюдал за тем,
как золотые, багровые и пурпурные сполохи отражались в воде.
Теперь гавань была хорошо ему видна. Мраморные доки, так хорошо ему
знакомые, те, что изъеденные годами, полузасыпанные песком, одиноко стояли
под лунным светом. Это были те же доки, но, как при мираже, гавань
сверкала водой.
Торговые корабли стояли на якорях, и во влажном воздухе до него
донеслись крики портовых грузчиков. А вдали он увидел рыбацкие суда,
возвращающиеся в Джеккеру. Паруса их казались темными на фоне неба.
У дворцовой набережной, неподалеку от того самого места, откуда он
отправился вместе с Пенкавром за шпагой Рианона, стояла длинная, темная и
тонкая военная галера, похожая на готовую к прыжку пантеру. За ней стояли
другие галеры. И над всем этим высокие и величественные, возвышались белые
башни дворца.
"Да, я, действительно, вернулся в прошлое Марса! Ибо это - та картина
Марса, каким он был миллион лет назад, как ее всегда рисуют археологи!"
Планета ссорящихся цивилизаций, на которой еще очень мало развилась
наука, но которая хранила тайну о супернауке великих Куири, существовавших
еще раньше этих времен.
"Планета затерянных веков, которую Бог не должен был показывать
никому из людей моего времени!"
Мэтью Карс вздохнул, как будто ему стало очень холодно. Медленно,
очень медленно он углубился в улицы Джеккеры, и ему показалось в свете
заходящего солнца, что весь город запятнан кровью.
Стены сомкнулись за ним, перед его глазами стоял туман, и в ушах у
него шумело, но он осознал присутствие людей. Худые, гибкие мужчины и
женщины, встречавшиеся с ним в узких проулках, вначале просто проходили
мимо него, а потом поворачивались и глядели ему вслед. Темные, подвижные
как кошки, люди Джеккеры. Джеккеры Лоу Кэнэл и этого времени.
Он слышал музыку арф и шелестящий шепот маленьких поясов, которые
носили женщины. Ветер коснулся его лица, но это был влажный и теплый
ветер, тяжелый от дыхания моря, и это было сверх того, что мог выдержать
человек.
Карс продолжал идти, но он понятия не имел о том, куда он идет и что
собирается делать. Он шел лишь для того, чтобы идти и не останавливаться.
Шаг за шагом, бесстрастный, слепой ко всему, как заколдованный шел он
по улицам среди темных джеккериан, высокий, светлоголовый человек с
обнаженной шпагой.
Горожане наблюдали за ним. Люди из гавани, со склонов виноградников и
из извилистых улиц. Вначале они пропускали его, потом поворачивались и шли
за ним, разглядывая его.
Между ними лежала пропасть столетий. Кильт его был сделан из
странной, неизвестной им материи. Орнамент на нем изображал нечто, никогда
ими не виденное. И лицо его было чужим.
Эта полнейшая чужеродность заставляла их некоторое время держаться на
расстоянии. Дыхание чего-то невероятного, исходящего от него, пугало их.