"Ли Бреккет. Сага о Скэйте" - читать интересную книгу автора

случиться, что ты набьешь все свои трюмы, а Дети так и не заметят
твоего присутствия.

Сузив глаза, Пенкавр рассматривал Старка, будто пытаясь узнать
правду.

- Как я найду этот балкон?

- Принеси мне карандаш и бумагу, и я нарисую тебе карту.

На равнине Аштон зацепился за колючий кустарник, когда
оглядывался назад.

Старку принесли лист тонкого пластика и карандаш. Он положил
листок на ящик, рядом с лампой. Пенкавр наклонился, чтобы лучше
видеть. Четверо людей держались поблизости, не выпуская из рук
парализаторов. Аштон исчез за колючками.

- Смотри, - сказал Старк, - вот северная сторона Сердца Мира,
здесь - Нагие горы, Горячие Колодцы и то, что осталось от
Цитадели. Здесь, к западу, дорога Херсенеев, которая ведет к их
лагерю. Вот и все, что я видел с балкона, я сделаю
приблизительную карту.

- Без инструментов?

- Ты же знаешь, я - солдат-наемник. У меня глаз наметан, - он
повертел карандаш между пальцами. - Я могу изобразить место так,
что ты найдешь его за полдня с помощью "стрекозы".

- Но, - сказал Пенкавр, - в данный момент я не склонен этого
делать.

- Без карты ты потратишь на поиски гораздо больше времени. Я
думаю, больше, чем тебе хотелось бы.

- Ты очень много требуешь, Старк. Чего ты хочешь теперь?

- Скажи своим людям, чтобы они отошли подальше.

- Это невозможно.

- Я не доверяю тебе и не хочу, чтобы эти люди имели возможность
убить меня сразу же, как только я закончу рисовать карту.

- Я даю тебе слово, что они этого не сделают, - Пенкавр
улыбнулся. - Но ведь я тоже не даверяю тебе. Я думаю, что если я
отошляю своих людей, то ты удерешь, так и не закончив карты. Ровно
через минуту я пошлю своих ребят искать Аштона. Парализаторы
выведут его из строя и мы начнем эту скучную комедию сначала, -