"Ли Бреккет. Сага о Скэйте" - читать интересную книгу автораслучиться, что ты набьешь все свои трюмы, а Дети так и не заметят
твоего присутствия. Сузив глаза, Пенкавр рассматривал Старка, будто пытаясь узнать правду. - Как я найду этот балкон? - Принеси мне карандаш и бумагу, и я нарисую тебе карту. На равнине Аштон зацепился за колючий кустарник, когда оглядывался назад. Старку принесли лист тонкого пластика и карандаш. Он положил листок на ящик, рядом с лампой. Пенкавр наклонился, чтобы лучше видеть. Четверо людей держались поблизости, не выпуская из рук парализаторов. Аштон исчез за колючками. - Смотри, - сказал Старк, - вот северная сторона Сердца Мира, здесь - Нагие горы, Горячие Колодцы и то, что осталось от Цитадели. Здесь, к западу, дорога Херсенеев, которая ведет к их лагерю. Вот и все, что я видел с балкона, я сделаю приблизительную карту. - Без инструментов? - Ты же знаешь, я - солдат-наемник. У меня глаз наметан, - он повертел карандаш между пальцами. - Я могу изобразить место так, что ты найдешь его за полдня с помощью "стрекозы". - Но, - сказал Пенкавр, - в данный момент я не склонен этого делать. - Без карты ты потратишь на поиски гораздо больше времени. Я думаю, больше, чем тебе хотелось бы. - Ты очень много требуешь, Старк. Чего ты хочешь теперь? - Скажи своим людям, чтобы они отошли подальше. - Это невозможно. - Я не доверяю тебе и не хочу, чтобы эти люди имели возможность убить меня сразу же, как только я закончу рисовать карту. - Я даю тебе слово, что они этого не сделают, - Пенкавр улыбнулся. - Но ведь я тоже не даверяю тебе. Я думаю, что если я отошляю своих людей, то ты удерешь, так и не закончив карты. Ровно через минуту я пошлю своих ребят искать Аштона. Парализаторы выведут его из строя и мы начнем эту скучную комедию сначала, - |
|
|