"Ли Бреккет. Марсианский Бестиарий (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораона мертва и забыли ее. Она понимала, что не имеет права вы-
ходить за вас, что она испортит вам жизнь. Ну разве это не трогательно, капитан Винтерс? Что ж вы не плачете, услышав эту историю?! Но эффект был куда более сильный: ему с непреодолимой си- лой захотелось схватить это очаровательное и дьявольское су- щество, разорвать его на куски и втоптать их как можно глуб- же в землю. Цепи его натянулись со страшной силой, а наконечники ко- пий тотчас впились в кожу спины, оставив на ней красные пят- на. Он застыл. - Зачем же вы это сделали? - спросил он. - Из-за денег или из ненависти? - По обеим причинам, землянин! И еще по одной, гораздо более важной. - На какую-то секунду выражение лица у нее стало серьезным. - А вообще-то я не сделала ничего плохого вашему народу. Я построила залы Шанги, это правда. А земные мужчины и женщины сами унизили себя как только могли. Идите сюда. Она жестом подозвала его к окну. - Вы видели только одну часть дворца, - сказала она, пе- ресекая просторный зал. - Земные деньги дали мне возможность перестроить и реставрировать дворец моих предков. Это капи- талы тех, кто решил вернуться к своему первобытному состоя- сами создали. Вот, смотрите. Все это деньги Земли. Перед глазами Винтерса развернулся пейзаж, подобного ко- торому больше нельзя было увидеть почти нигде на Марсе. Нас- тоящий цветущий сад, переливавшийся всеми красками богатого урожая. Правильные ряды ухоженных сочно-зеленых газонов, плодовых деревьев, кустарников, статуи... Но по какой-то причине, о которой Берк не мог вспомнить, вид этого сада вызвал у него пронизывающую дрожь... Но сад был только частью открывшегося перед его глазами пейзажа. Небольшой частью. Прямо под окном начиналась огром- ная впадина в форме котлована, простиравшаяся вдаль метров на четыреста, и взгляд Винтерса привлек древний амфитеатр, занимавший почти всю его площадь. Во многих местах разрушен- ный, он был по-прежнему прекрасен, со строго очерченными ря- дами сидений, вырубленных во внутренних гранитных стенах. Он подумал, что в древности у этого амфитеатра был еще более величественный вид, когда здесь проводились игры, а тысячи мест были заняты шумной толпой... Теперь же на арене находился другой сад. Заросший и запу- щенный, огражденный высокими стенами, которые прежде защища- ли зрителей от нападения диких зверей. В этом саду были за- росли и поляны, и Винтерс смутно различал странные фигуры, которые передвигались в наступающих сумерках. Он, не мог различить их ясно из-за большого расстояния и тусклого осве- |
|
|