"Ли Брекетт. Венерианская колдунья" - читать интересную книгу авторане вернулся.
Маленькие глазки в жирных складках заморгали: - И что же? - Я пришел за Хильви, потому что он мой друг. Глыба жира снова заколыхалась от взрыва смеха, прокатившегося под сводами змеиным шипением. - Сильна, видно, в тебе дружба, иноземец. Ну, ладно, Лхари - народ добрый. И ты найдешь своего друга. Это было как бы сигналом прекратить молчание: молодые тоже захохотали; громадный зал гремел от их смеха, и эхо возвращало его звуками, похожими на смех демонов из ада. Не смеялся только калека: он склонился над своей резьбой и вздохнул. - Не сразу, бабушка! - воскликнула девушка. - Оставим его на некоторое время. Холодные жестокие глаза повернулись к ней: - А что ты будешь делать с ним, Варра? Таскать на веревке, как Бор таскает этого жалкого зверя? - Может быть... хотя я думаю, что понадобится крепкая цепь, чтобы удержать его, - Варра повернулась к Старку, прикидывая его рост и вес, вглядываясь в его могучие гладкие мышцы, в железную линию челюсти. Она улыбалась. Рот ее был очень привлекателен, как красный плод болотного дерева, несущий смерть в своей пикантной сладости. - Это мужчина, - продолжала она, - первый мужчина, которого я видела, как умер мой отец. Мужчины за игорным столом встали, покраснев от гнева. Один из них - Значит, я, по-твоему, не мужчина? - сказал он удивительно мягко. - Печально... поскольку я буду твоим мужем. Нам лучше уладить это теперь же, до свадьбы. Варра кивнула, Старк увидел, как пальцы мужчины яростно впились в крепкую мышцу ее руки, но девушка не дрогнула. - Давно пора все это уладить, Эджил. Ты достаточно помучился со мной. Но времена дрессировки прошли. Теперь я должна уметь склонять шею и признавать своего господина. Старк не сразу понял смысл: насмешливая нотка в ее голосе была еле заметна. Затем женщина в белом, которая до сих пор не двигалась и не изменяла выражения лица, засмеялась тонким звенящим смехом, уже слышанным Старком. По этому смеху и темной волне крови, хлынувшей в лицо Эджила, Старк понял, что Варра просто повторила Эджилу его собственные слова. Мальчик издал насмешливый звук и замер. Варра посмотрела на Старка: - Ты будешь драться за меня? Старк неожиданно засмеялся. - Нет. Варра пожала плечами: - Ну что ж, тогда я буду драться сама. - Мужчина! - рявкнул Эджил. - Я покажу тебе, кто мужчина, глупая маленькая мегера! Он сдернул с себя ремень, одновременно наклоняя девушку свободной рукой, чтобы нанести ей хороший удар. Хищная птица, вцепившаяся в ее запястье, забила крыльями и закричала, дергая закрытой головой. |
|
|