"Ли Брекетт. Венерианская колдунья" - читать интересную книгу автораони сами участвуют в этом?
Она вздрогнула. - Не наше дело - спрашивать Лхари, или даже думать, что они делают. Люди исчезают из Шараана, и никто не знает - куда. Старк кивнул и задумался. Маленькая рука Зерит коснулась его плеча. - Уходи. Затеряйся в болотах. Ты сильный, и в тебе есть что-то отличающее тебя от других людей. Ты можешь выжить и найти свой путь. - Нет. Прежде чем уйти из Шараана, я должен кое-что сделать. - Он взял влажную головку Зерит в руки и поцеловал ее в лоб. - Ты милая девочка, Зерит, и очень храбрая. Скажи Мельфору, что ты сделала все, что он тебе велел, и уж не твоя вина, что я не пошел за тобой. - Он в любом случае изобьет меня, - философски заметила Зерит, - но может, быть, не очень сильно. - У него вообще не будет причины бить тебя, если ты скажешь ему правду - что я не пошел с тобой, поскольку имел намерение идти в замок Лхари. Последовало долгое-долгое молчание; глаза Зерит медленно наливались ужасом, дождик стучал по крыше, туман и гром вместе неслись по Шараану. - В замок, - прошептала она. - Ох, не надо! Иди в болото или дай Мельфору захватить себя, но не ходи в замок! - Она схватила его за руку. Ее пальцы плотно впились в его плоть. - Ты иноземец, ты просто не знаешь... Прошу тебя, не ходи туда! - А почему? - спросил Старк. - Разве Лхари - демоны? Они пожирают людей? - Он мягко снял с себя ее руки. - Тебе пора идти... Скажи отцу, где я. Пусть идет за мной, если хочет. Зерит медленно отступила и смотрела на Старка, как на человека, удивление и великая острая жалость. Она хотела было сказать что-то, но только покачала головой; отвернулась и пустилась бежать, как будто ей не под силу было больше смотреть на Старка. Через мгновение ее уже не было. Старк посмотрел ей вслед, странно тронутый, а затем вышел на дождь и пошел вверх по ступеням к замку Лордов Шараана. Туман слепил. Старк ощупывал дорогу и, пока поднимался выше, над уровнем города, совсем потерялся в угрюмой красноте. Подул горячий ветер, и каждая вспышка молнии превращала малиновый туман в ало-пурпурный. Ночь была полна шипения дождя, льющего в залив. Старк остановился и спрятал свое оружие в расщелину между скалами. Наконец он наткнулся на резной столб из черного камня и обнаружил массивные ворота, окованные металлом. Он постучал, но его кулаки производили очень слабый шум. Затем он увидел рядом с воротами гонг - громадный диск кованого золота. Он схватил лежавший тут же молоток, и глубокий голос гонга прокатился между ударами грома. Открылась щель, и на Старка глянули человеческие глаза. Он опустил молоток. - Откройте! Я хочу поговорить с Лхари! Изнутри послышался смех. Ветер донес обрывки голосов и снова смех, а затем тяжелые створки ворот медленно открылись настолько, чтобы Старк мог пройти. Он прошел и ворота с лязгом закрылись. Он оказался в громадном дворе. Там была деревня соломенных хижин с открытыми навесами для стряпни, а за ними - загоны для животных - бескрылых |
|
|