"Ли Брекетт. Долгое завтра" - читать интересную книгу автора

- Оно было такое красивое, - медленно произнесла бабушка и снова
вздохнула.
Они вдвоем сидели на ступеньке, не разговаривая. Наконец бабушка
сказала:
- Я знаю, что беспокоит тебя. Ты все еще не можешь прийти в себя от
того убийства на проповеди.
Лен задрожал. Он пытался унять дрожь, но ничего не смог поделать.
- О бабушка, это было... Он был в одном сапоге. Они сорвали с него
одежду, забыв про этот сапог, и это было очень страшно. А они продолжали
бросать в него камни...
Лен закрыл глаза и вновь увидел тоненькую, смешанную с грязью, струйку
крови, сбегавшую по белой коже человека. Увидел, как поднимались и
опускались руки людей.
- Зачем они это сделали, ба? Зачем?
- Спроси лучше у отца.
- Он сказал, что они боялись, и этот страх мог толкнуть людей на
зверскую расправу и что я должен молиться за них. - Лен сердито почесал нос
тыльной стороной ладони. - Я буду молиться, чтобы кто-нибудь тоже забросал
их камнями.
- Ты видел такое лишь однажды, - возразила, покачав головой, бабушка,
глаза ее были закрыты. - Если бы ты видел то, что довелось пережить мне, ты
узнал бы, до чего может довести людей страх. А я ведь была младше, чем ты,
Ленни.
- Это было очень страшно, да, бабушка?
- Я уже стара, очень стара, но помню: в небе полыхало пламя, алое
пламя, вон там, - костлявой рукой она описала полукруг, указывая с юга на
север. - Там пылали большие города, пылал город, куда я должна была уехать
со своей мамой. Оттуда бежали все, убежища были построены на каждом поле,
люди прятались в конюшнях и сараях, нам пришлось зарезать сорок коров, чтобы
прокормить этих людей и себя. То было страшное, тяжелое время. Просто
удивительно, как мы смогли пережить все это!
- Так поэтому они убили того человека? Потому что боятся возвращения
всего - и городов, и войны?
- А разве ты не слышал об этом на проповеди? - спросила бабушка, хорошо
помня свое последнее посещение проповеди.
- Слышал. Они говорили, что нечистый развращает молодежь какими-то
плодами, я думаю, они имели в виду плоды с дерева знания, как об этом
говорит Библия. А еще они говорили, что он пришел из какого-то Барторстауна.
Что такое Барторстаун, ба?
- Спроси своего отца, - сказала она и стала рыться в карманах фартука:
- Куда я засунула свой носовой платок? Я же точно помню, что у меня он
был.
- Я спрашивал его. Он сказал, что такого города нет.
- Хм.
- Он сказал, что в этот Барторстаун верят только дети и фанатики.
- В таком случае от меня ты ничего другого не услышишь, и не пытайся
расспрашивать меня.
- Не буду, ба. Но все равно ведь этот город существовал, только очень
давно?
Бабушка, наконец, отыскала платок. Она вытерла им глаза и лоб,