"Ли Брекетт. Пути Немезиды" - читать интересную книгу авторана его лице.
- Бейдах! - повелительно произнес он. Человек-волк припал на одно колено, готовый исполнить любой приказ. - Приведи ко мне Парраса. Бейдах с решительной улыбкой вышел. - Ты знаешь, где сейчас этот землянин? - обратился Харал к лилипуту. - Нет, властитель. Но я отыщу его. - Ллоу облизнул губы. - Это долг крови. - Да, и он должен быть оплачен. Женщина взялась обеими руками за высокий подлокотник трона и издала негромкое удовлетворенное восклицание. Вернулся Бейдах, с ним вошел пухленький, улыбчивый, выглядящий моложаво марсианин в небесно-голубом одеянии. Глаза его были, словно два алых светила в центре опаловых туманностей. - Мне нужно Слово, которое услышат правители всех городов, платящих дань Руху, - произнес Харал. - Скажем, тот старый лозунг о Двух Лунах - только теперь мы обратим его против тирании землян. Передай в другие города, чтобы там собрали военные силы и привели их в полную готовность. И пусть пришлют в Рух на военный совет своих командующих - тайно!.. Теперь ты, Ллоу. Карлик вскочил с корточек. - Пойдешь с Паррасом и дашь ему приметы Рика, чтобы Паррас мог объявить во всех городах о слежке за этим землянином. Также повелеваю тебе побывать везде и разнести Слово по всему Руху. Ллоу и Паррас, поклонившись, собрались уходить, но Харал остановил их: - Подождите. Вы должны зажечь людей кличем! - Он по-мальчишески древний - тот, которым пользовались моряки, когда вздымался океан; тот, что впоследствии стал кличем жителей пустынь, пришедших на место морей. Возвести им, Паррас: "Грянет буря!" Карлик и ведун удалились. Харал спрыгнул с высокого сиденья трона, подхватил мать и закружил ее, поцеловав, а затем подбежал к Бейдаху, вырвал меч из ножен, висящих у того за плечами, и с воинственным возгласом подбросил оружие под потолок. Меч взмыл, крутясь и отбрасывая во все стороны красные отблески пламени светильника, на мгновение завис высоко в воздухе и полетел вниз. Мальчик не дал мечу упасть, ловко поймав за рукоятку. Бейдах смотрел на мальчишку, и слезы блестели у него на глазах... Десятью днями позже Эд Фаллон, глава "Земной горнорудной компании", стоя у окна, глядел на расстилавшуюся перед ним панораму Марса. Когда скрипнула дверь офиса, Фаллон не повернул головы. По звуку неровных тяжелых шагов было ясно, что это Джаффа Шторм. - Подойдите, - произнес Фаллон. - Здесь есть на что посмотреть. Шторм положил стопку докладов на письменный стол шефа и промаршировал к широкому окну. Джаффа был мужчиной двухметрового роста с мышцами гладиатора; бугры мышц перекатывались под черным обтягивающим комбинезоном, и небольшая хромота не создавала ощущения слабости, особенно если принять во внимание "Микки" в кобуре. Шторм встал позади Фаллона, отгородив его от остального пространства офиса громадой своей фигуры, и тоже принялся смотреть в окно. При этом Джаффа не произносил ни слова, хотя его черные глаза замечали абсолютно все |
|
|