"Ли Брекетт. Пришествие землян" - читать интересную книгу автора

За горной грядой оказалось мертвое море. Вернее, сухое морское дно. Оно
тянулось к горизонту, освещенное лунным светом, уходя вниз, в глубь земли -
все ниже и ниже, постепенно превращаясь в огромную яму, полную тьмы. Меловые
и коралловые кольца светились то здесь, то там, выпирая из дна, словно кости
скелета из истлевшей кожи давно умершего человека.
Между холмами и морем Уинтерз заметил город.
Веками он сползал вниз, упорно следуя за все отступающим морем. С
высоты Уинтерзу были хорошо видны очертания пяти гаваней, которые люди
бросали, когда уходило море. Огромные каменные доки стояли по-прежнему
несокрушимо. Горожане строили вокруг дома, заполняя зияющие пустоты, но
потом оставляли и их, спускаясь все ниже и ниже.
Теперь борющийся за жизнь город вытянулся вдоль канала с водой, которую
еще давали подземные ключи на дне иссохшего моря. Что-то невыразимо
печальное сквозило в этой тонкой темной полоске воды, оставшейся от некогда
огромного и ревущего синего океана.
Флаер описал круг и пошел вниз. Кеши быстро выпалил фразу на своем
диалекте. Уинтерз понял лишь одно слово - Валкис. Кор Хал что-то ответил,
затем повернулся к Уинтерзу:
- Нам недалеко. Не отходите от меня.
Они выбрались из флаера. Уинтерз понял, что его взяли под стражу - и не
только ради его безопасности.
Подул ветер, слабый и иссушающий. Под ногами клубами поднималась пыль.
Впереди лежал Валкис - темная груда камней, расползшаяся до самых горных
отрогов, - безжизненно-холодный в зловещем свете двух лун. На вершине гребня
темнели разрушенные башни дворца.
Они шли вдоль канала со стоячей, неподвижной черной водой, по камням
мостовой, истертым до дыр сандалиями бесчисленных поколений горожан. Даже в
столь поздний час Валкис не спал. Во мраке ярким желтым пламенем горели
факелы. Издалека доносились странные звуки марсианской арфы с двойной декой.
На улицах, в проходах между домами, на плоских крышах домов кипела жизнь.
Гибкие худощавые мужчины и грациозные, как кошки, женщины следили за
чужаками молча, с горящими глазами. В воздухе стоял монотонный тихий
непрекращающийся звон - это перешептывались крошечные колокольчики, которыми
украшали себя местные женщины. Колокольчики висели у них в волосах, в ушах,
на щиколотках.
Этот город - воплощение зла, подумал Уинтерз. Древний и очень порочный,
но не уставший. Уинтерз кожей чувствовал биение жизни, горячей и бурной. Ему
было страшно. Его одежда, равно как и белые туники спутников, слишком
бросалась в глаза среди обнаженных грудей, коротких ярких юбок в складку,
украшенных драгоценными камнями поясов.
Никто не приветствовал их. Уинтерз вздохнул с облегчением, когда Кор
Хал привел спутников в большой дом и плотно закрыл за собой истертую
бронзовую Дверь.
Уинтерз обернулся к Кор Халу.
- Когда? - спросил он, тщетно пытаясь скрыть дрожь в руках.
- Все готово. Халк, проводи его.
Кеши кивнул и пошел вперед. Уинтерз следовал за ним по пятам.
То, что предстало его глазам, разительно отличалось от зала Шанги в
Кахоре. В этих каменных стенах некогда жили, любили и умирали, причем не
всегда своей смертью, мужчины и женщины. В щелях между плитами оставались их