"Ли Брекетт. Пришествие землян" - читать интересную книгу авторапояс Нижних Каналов и что в его ушах болтались просверленные золотые кольца
Барракеша. Теперь Кор Хал стал тем, кем и был на самом деле, - бандитом и разбойником, рожденным и выросшим среди народа бандитов, столь долго шлифовавшегося цивилизацией, что они уже могли позволить себе забыть о бандитском прошлом своей расы. Берк помнил только одно: этот человек - самый ярый его враг. - Капитан Берк Уинтерз, - сказал Кор Хал. - Человек из племени землян - хозяев космических путей, строителей торговых городов, алчных и неуемных грабителей. Голос разнесся над запруженной людьми площадью, хотя Кор Хал не напрягал его. Берк следил за противником, слегка покачиваясь и опустив длинные алчущие руки. Глаза его горели красными огоньками, отражая пламя факелов. Он не понял смысла слов, но почувствовал угрозу и насмешку. Человек оскорблял его. - Взгляните на него, о народ Валкиса! - воскликнул Кор Хал. - Теперь он наш господин. Его народ правит Городскими Штатами Марса. Наша честь поругана, наше богатство утеряно. Что осталось нам, о дети умирающего мира? Ответ, отразившийся от стен Валкиса, не имел слов - начальный аккорд гимна, написанного в аду. Кто-то кинул камень. Берк легким движением спрыгнул с жертвенника и бросился через площадь, метясь прямо в горло Кор Хала. Раздался смех, больше похожий на свирепый кошачий вопль. Толпа гибко подалась вперед, как единое живое существо. Пламя факелов отражалось от лезвий ножей, от драгоценных камней, плясало в топазово-зеленых глазах, шипов убийственно острых кастетов. Длинные черные языки плеток лизнули воздух с шипением и щелканьем. Кор Хал дождался, когда Берк подбежит поближе, почти вплотную. Тогда он наклонился и описал разворот, ударив Берка ногой - грациозным приемом марсианского бокса. Удар пришелся Берку под подбородок и отшвырнул его, сбил с ног. Пока полуоглушенный Берк катался в пыли, Кор Хал вырвал из рук стоящего рядом мужчины плеть. - Вот так-то, землянин! - крикнул он. - А теперь ползи! Брюхом к земле - и лижи камни, которые были здесь еще до того, как обезьяны на вашей Земле выучились говорить! Длинная плеть запела, заныла, жаля тело Берка вновь и вновь, оставляя на коже красные рубцы, и толпа завопила: - Ату его! Ату чудовище Шанги! Погоним его, как гнали когда-то наши отцы всех чужеземцев! И они погнали чужака вперед, своими плетями, ножами, шипованными кастетами по улицам Валкиса, под уходящими лунами. Они гнали его с визгом и улюлюканьем. Он попытался драться. Обезумев от ярости, он кинулся на обидчиков, но не смог добраться до них, чтобы схватить. Как только он бросался вперед, толпа словно таяла перед ним, расступаясь, и его настигали жалящие плети, острые ножи или убийственные удары кастетов. Кровь заливала его, но то была его собственная кровь, и громкий пронзительный женский смех преследовал Берка по пятам. |
|
|