"Рей Брэдбери. Направление - Чикаго-бис" - читать интересную книгу автора

- Не плачь, - сказал старик. - Мы не будем голодать вечно. Мы заново
отстроим города. Слушай, я вовсе не стремился довести тебя до слез, хотел
заставить думать. Куда мы идем, что делаем, что должны делать? Ты бил не
меня. Ты хотел побить кого-то другого, а под рукой оказался я. Смотри, я уже
сижу. Со мной все в порядке.
Парень перестал плакать и только моргал, глядя на старика, который
окровавленными губами пытался изобразить улыбку.
- Ты... таким, как ты, нельзя шляться среди людей и делать их
несчастными, - сказал парень. - Но я знаю, как заставить тебя заткнуться!
- Подожди! - старик мучительно пытался встать на колени.
Но парень с криками, как безумный, убежал из парка.
Старик ощупал свои кости, согнувшись, увидел выбитый зуб, красневший
среди гравия, и печально поднял его.
- Дурак, - послышался голос.
Старик оглянулся.
Тощий человек лет сорока стоял, прислонившись к ближайшему дереву. Его
усталое длинное лицо выражало некоторую заинтересованность.
- Дурак, - повторил он снова.
Старик тяжело вздохнул.
- Вы были все время рядом и даже пальцем не пошевельнули?
- Драться с одним дураком, чтобы спасти другого? Ну уж нет. -
Незнакомец помог старику отряхнуться. - Я дерусь только тогда, когда мне это
выгодно. Пошли. Вы пойдете ко мне домой.
Старик снова вздохнул.
- Зачем?
- Этот парень может в любую секунду вернуться с полицией. А мне не
хочется потерять вас, вы товар редкостный. Я слышал про вас и уже несколько
дней разыскиваю. И что же? Когда я на вас натыкаюсь, вы как раз седлаете
своего конька. Что вы такого понарассказывали этому молодому человеку, что
он так взбесился?
- Я рассказывал про апельсины и лимоны, про леденцы и сигареты. Уже
готовился в деталях припомнить воздушные шарики, свистульки из бузины и
чесалки для спины, когда он обрушил на меня небо.
- Мне почти и не хочется винить его в этом. В моей душе тоже
зашевелилось что-то такое, что я и сам с удовольствием врезал бы вам. Однако
идем. Слышите сирену? Быстро!
И они торопливо зашагали к другому выходу из парка.

Вино домашнего приготовления старик пил маленькими глоточками, чтобы не
причинить себе боли. Пища подождет до тех пор, пока голод не пересилит боль
в разбитых губах. Он смаковал, кивал головой.
- Хорошо. Премного благодарен. Очень хорошо.
Незнакомец, выведший старика из парка, сидел напротив за шатающимся
обеденным столом, а его жена расставляла на застиранной скатерти
потрескавшиеся, щербатые тарелки.
- Избиение, - наконец сказал муж. - И как это только произошло?
При этих словах его жена чуть не выронила тарелку.
- Успокойся, - сказал муж. - За нами никто не следил. Давай, старче,
расскажи нам, почему ты ведешь себя, как святой, жаждущий претерпеть муки.
Вы знамениты. Вы об этом знаете? Все вокруг слышали про вас. И многие хотели