"Рэй Дуглас Брэдбери. Последняя жертва" - читать интересную книгу автораухмылкой! - Командор замолчал, чтобы перевести дыхание. - Что заставляет
тебя убивать, Скил? Это уже который - одиннадцатый? Двенадцатый? Скил вздохнул и преувеличенно сокрушенно развел руками: - Вы всегда были велеречивым занудой, сэр. Вот бумаги Миллера. И я его не убивал. Он сорвался со скалы. Это все, сэр? - Нет! Это не все! - Андерс еще ближе подошел к Скилу, который, как башня, возвышался над ним, и свирепо выпучил глаза. - Скил, ты давно служишь в Патруле. К счастью, а правильнее сказать, к несчастью, твой предыдущий отличный послужной список и стаж позволяют тебе выкручиваться - до тех пор, пока мы не сможем что-нибудь доказать. Но в один прекрасный день ты оступишься, и мы сумеем найти доказательства. Я молю Бога, чтобы этот день поскорее наступил! Теперь уже в глазах Скила, в которых до того момента прыгали веселые искорки, вспыхнула злость, и он сказал совершенно другим голосом: - Коль скоро вы подняли вопрос о моем стаже, то позвольте напомнить вам, что он позволяет мне занять ваше место здесь, если я этого захочу. Но я не хочу - пока. Что же касается ваших фантазий на мой счет, то могу рассказать вам историю, сэр. Историю о том... - Он внезапно замолчал, потому что кровь снова прихлынула и застучала в висках. - Ну давай, парень, продолжай! Ты собирался рассказать, почему убиваешь. - Андерс подождал. - Разве нет? - Никак нет, сэр, - ответил Скил шепотом, уже взяв себя в руки. - Я ведь знаю, у тебя должна быть какая-то причина. Какая-то дьявольская причина!.. Но какой бы она ни была, это оскорбляет все принципы Федерального патруля! Хорошо, Скил, я скажу тебе кое-что об этом мальчишке него сняты все подозрения! Я получил эти сведения час назад! - Вы получили сведения... здесь? Каким образом? - Не важно как. Они совершенно достоверны! На лице Скила не дрогнул ни один мускул, он лишь немного побледнел, и глаза на мгновение расширились. И снова его лицо стало бесстрастной маской. - Вот видишь, Скил? - Андерс едва мог сдерживать клокотавшую внутри ярость. - Любой нормальный человек локти бы кусал от отчаяния, услышав то, что я сейчас сказал! Всякий порядочный человек с ума бы сошел от мысли, какой омерзительный поступок он совершил! Но только не ты, Скил! Ты - нет, потому что ты перестал быть порядочным и нормальным! Ты отдался мании, а теперь это превратилось в садистское наслаждение... это... эти убийства... - Андерс поперхнулся и не мог продолжать. - У вас все, сэр? - Да, черт побери, все! Этого недостаточно? Вон отсюда! Чтобы духу твоего здесь не было, а не то я из твоей мерзкой рожи котлету сделаю! Губы Скила сжались в поперечную черту на квадратном лице. Он повернулся на каблуках и твердым шагом вышел из комнаты. Командор большим усилием воли подавил душившую его злость, пересек комнату и подошел к противоположной двери, которая была слегка приоткрыта. Он распахнул ее. Девушка, сидевшая в соседней комнате, подняла глаза, но казалось, она смотрит не на Андерса, а сквозь него. Ее стройная фигурка в униформе как будто окаменела, а руками она так крепко вцепилась в подлокотники, что костяшки пальцев побелели. Глаза девушки, невероятно голубые, были |
|
|