"Рэй Дуглас Брэдбери. Последняя жертва" - читать интересную книгу автора

охваченный дрожью, однако жуткие воспоминания не уходили. Перед глазами
проплывала чудовищная сцена, преследовавшая его уже много лет. Опять
электропистолеты кромсали измученный мозг, и он видела вокруг себя умирающих
беззащитных людей, слышал их предсмертные вопли...
Джим подождал, пока пректратится дрожь и уйдет то странное ощущение.
Потом пнул носком ботинка тело молодого человека. Оно перевернулось, и
бледное, словно прокаженное, солнце осветило окровавленное лицо.
- Очень даже неплохой выстрел, - проворчал Скил. Потом нагнулся и
обыскал мертвеца, забрав удостоверение личности.
Внезапно темная тень накрыла все вокруг. Скил удивленно огляделся и тут
же понял, в чем дело. Без всякого предупреждения наступила ночь, как это
обычно и бывает вот на таких медленно вращающихся астероидах. Около пещер и
расщелин у подножия хребта виднелись смутные очертания кошмарных тварей,
бледных, извивающихся, с чуткими амебообразными щупальцами вместо глаз.
Доносился странный шипящий свист этих существ, не терпящих света, но любящих
тьму и обожающих кровь, которая доставалась им так редко.
Скил проворно вскочил на ноги и поспешил к патрульному катеру,
стоявшему рядом. Он оглянулся лишь раз и увидел десятки призрачных
чудовищных тел, как черви копошащихся над распростертым в тени скалы
человеком.

2

Вернувшись в штаб Федерального патрульного управления в Базе Цереры,[1]
Скил привычно завел одноместный катер под стеклитовый купол. Никто из
присутствовавших не сказал ему ни слова. Они даже старались не смотреть на
него. Но даже если Джим Скил и заметил это, то виду не подал. Он ленивой
походкой подошел к двери с надписью "КОМАНДУЮЩИЙ" и вошел не постучав.
Командор Андерс поднял глаза от письменного стола. При виде Скила его
подбородок несколько напрягся. В серых стальных глазах загорелась неприязнь.
- Докладываю, сэр, - сказал Скил. Он аккуратно, даже чересчур
аккуратно, разложил на столе документы, которые вынул из карманов беглеца.
Андерс медленно встал, положил кулаки на стол и тяжело оперся на них,
отчего костяшки пальцев побелели.
- Ты не задержал парня? - Андерс говорил монотонным голосом, словно
задавал этот вопрос уже не впервые.
- Сожалею, сэр. Он мертв.
- Мертв. - Андерс как будто не был удивлен. Вдруг его серые глаза и
голос одновременно стали жесткими. - Ты убил его?
- Убил, сэр? - Скил удивленно поднял брови. - Никак нет, сэр. Мне
пришлось преследовать его аж до астероида " 78 в скоплении Ланисара, и там
он упал со скалы. У меня оставалось времени, только чтобы забрать его
удостоверение личности и улететь до того, как выползли ночные твари. Я очень
сожалею...
Андерс пнул кресло назад к стене и выскочил из-за стола. У него
побелело лицо.
- Сожалею! Ни о чем ты не сожалеешь, Скил! Уму непостижимо, черт
возьми, как только у тебя хватает наглости снова и снова возвращаться сюда?
Как ты можешь смотреть мне в лицо... Да что там! Как тебя совесть-то не
мучит? Не понимаю, что творится в твоей тупой башке, вот за этой дурацкой