"Рэй Дуглас Брэдбери. Последняя жертва" - читать интересную книгу автораохваченный дрожью, однако жуткие воспоминания не уходили. Перед глазами
проплывала чудовищная сцена, преследовавшая его уже много лет. Опять электропистолеты кромсали измученный мозг, и он видела вокруг себя умирающих беззащитных людей, слышал их предсмертные вопли... Джим подождал, пока пректратится дрожь и уйдет то странное ощущение. Потом пнул носком ботинка тело молодого человека. Оно перевернулось, и бледное, словно прокаженное, солнце осветило окровавленное лицо. - Очень даже неплохой выстрел, - проворчал Скил. Потом нагнулся и обыскал мертвеца, забрав удостоверение личности. Внезапно темная тень накрыла все вокруг. Скил удивленно огляделся и тут же понял, в чем дело. Без всякого предупреждения наступила ночь, как это обычно и бывает вот на таких медленно вращающихся астероидах. Около пещер и расщелин у подножия хребта виднелись смутные очертания кошмарных тварей, бледных, извивающихся, с чуткими амебообразными щупальцами вместо глаз. Доносился странный шипящий свист этих существ, не терпящих света, но любящих тьму и обожающих кровь, которая доставалась им так редко. Скил проворно вскочил на ноги и поспешил к патрульному катеру, стоявшему рядом. Он оглянулся лишь раз и увидел десятки призрачных чудовищных тел, как черви копошащихся над распростертым в тени скалы человеком. 2 Вернувшись в штаб Федерального патрульного управления в Базе Цереры,[1] Скил привычно завел одноместный катер под стеклитовый купол. Никто из него. Но даже если Джим Скил и заметил это, то виду не подал. Он ленивой походкой подошел к двери с надписью "КОМАНДУЮЩИЙ" и вошел не постучав. Командор Андерс поднял глаза от письменного стола. При виде Скила его подбородок несколько напрягся. В серых стальных глазах загорелась неприязнь. - Докладываю, сэр, - сказал Скил. Он аккуратно, даже чересчур аккуратно, разложил на столе документы, которые вынул из карманов беглеца. Андерс медленно встал, положил кулаки на стол и тяжело оперся на них, отчего костяшки пальцев побелели. - Ты не задержал парня? - Андерс говорил монотонным голосом, словно задавал этот вопрос уже не впервые. - Сожалею, сэр. Он мертв. - Мертв. - Андерс как будто не был удивлен. Вдруг его серые глаза и голос одновременно стали жесткими. - Ты убил его? - Убил, сэр? - Скил удивленно поднял брови. - Никак нет, сэр. Мне пришлось преследовать его аж до астероида " 78 в скоплении Ланисара, и там он упал со скалы. У меня оставалось времени, только чтобы забрать его удостоверение личности и улететь до того, как выползли ночные твари. Я очень сожалею... Андерс пнул кресло назад к стене и выскочил из-за стола. У него побелело лицо. - Сожалею! Ни о чем ты не сожалеешь, Скил! Уму непостижимо, черт возьми, как только у тебя хватает наглости снова и снова возвращаться сюда? Как ты можешь смотреть мне в лицо... Да что там! Как тебя совесть-то не мучит? Не понимаю, что творится в твоей тупой башке, вот за этой дурацкой |
|
|