"Рэй Дуглас Брэдбери. Я вам не олух царя небесного!" - читать интересную книгу автора

- Ха, ха, ха! - очень раздельно выпалил мистер Кроквелл.
Шериф смерил его испепеляющим взглядом. Мистер Кроквелл осекся и
испуганно прикрыл рот ладошкой.
- И тело лежит здесь уже не меньше суток, - вставил я, поведя носом.
- Ну, это ежу понятно! - гаркнул шериф.
- Но ты нам такого не говорил, - заметил Джейн Мак-Хаг.
- Как я мог сказать, когда мне не дают даже раскрыть!
Я обвел взглядом пустынное помещение. Мистер Симмонс был личностью
весьма странной, жил совсем один и даже мебелью не обзаводился, лишь там-сям
лежали потертые ковровые дорожки, да наверху стояла одинокая раскладушка.
Наверное, денежки тратить на ерунду не хотел. Копил, должно.
- Никаких следов борьбы, ничего не перевернуто и не сломано, - сказал
я. - Похоже, покойный полностью доверял своему убийце.
Шериф в запале снова начал было метать икру, но Джейми Мак-Хаг вмешался
и потребовал предоставить мне слово - чертовски, мол, интересно. И остальные
дружно поддержали. Я улыбнулся. Даже зажмурился от нового для себя странного
и сладкого чувства, а когда вновь открыл глаза, все смотрели на меня, как
никогда раньше - как на равного среди равных. Выйдя из угла уже на обеих
ногах, я неторопливо присоединился ко всей честной компании.
Я склонился над телом мистера Симмонса. Он лежал, как перезревший
помидор на грядке. Шериф, обезьянничая, тоже опустился перед трупом на
колени. Я всмотрелся внимательнее. Шериф тоже чуть шнобелем не воткнулся в
покойника. Я отвернул край ковра. И шериф сделал то же самое. Я расправил
мистеру Симмонсу левый рукав. Догадываетесь, сэр, кто следующим прикоснулся
к той же части одежды? Я издал горлом такой звук, какой можно выдуть из
расчески через папиросную бумажку. Шериф только плотнее сжал зубы.
Остальные, стоя над нами, тихо кисли в духоте летнего полудня.
- Так ты считаешь, что Симмонс пал от руки знакомца? - первым не
выдержал мистер Кроквелл.
- Само собой, - подтвердил я. - Такое мог сделать лишь тот, кому он
доверял на все сто и мог спокойно подставить спину.
- Парень абсолютно прав, - заявил мистер Виллис, обычно
неразговорчивый.
И все остальные согласились с ним.
- А теперь, - сказал я, - хорошо бы выяснить, кто не любил покойного.
От злости шериф едва не пустил петуха:
- Да легче ответить, кто его любил - никто! Он враждовал со всеми
подряд, крутого норова был мужик!
Я обвел взглядом всю компанию, гадая, кто же из них годится на роль
убийцы. Мое внимание приковали к себе странные телодвижения Джейми
Мак-Хага - будто ему по-маленькому не терпелось. Джейми всегда отличался
пугливостью, что твой воробышек. Если, потеряв коробок спичек, вы пристально
глядели ему в глаза, он тут же шкодливо отводил взгляд в сторону, бормоча:
"Я не брал!" Стоило кому никель уронить, как он снова с ходу начинал
оправдываться - я, мол, твою монету и в глаза не видел.
Смешно. Взрослый мужик, а ровно дите малое - вечно всего пугается, во
всем - виноват ли, нет - оправдывается. Что ж, мое дело маленькое - стоит
пару раз смерить его подозрительным взглядом, и он голову от страха
потеряет. Не то что Железный Виллис - тот будет стоять как скала, хоть кол
на голове теши.