"Рэй Дуглас Брэдбери. За хозяина глоток да глоток на посошок!" - читать интересную книгу автора - Ну-ка, подсобите! - Священник оглядел своих единомышленников,
сорвавшихся из-за стойки паба, посмотрел на их вдохновителя Финна, на небо, где прятался Бог, на землю, где лежал Килготтен, играя в молчанку, и, наконец, на стряпчего Клемента и его проклятый свиток с ленточкой. - Остерегитесь, любезный, вы провоцируете беспорядки! - Да! - закричали все, пошатываясь и сжимая кулаки, в которых скрежетали невидимые камни. - Какого года это вино? - Не обращая на них ни малейшего внимания, Клемент спокойно рассмотрел этикетку. - "Ле Кортон". Урожая девятьсот семидесятого. Отменное вино наилучшего года. То, что надо. - Он вырвался из рук священника, чтобы спокойно вылить вино в могилу. - Сделай же что-нибудь! - закричал Дун. - Неужто у тебя наготове нет проклятия? - Священникам проклятия не к лицу, - объяснил отец Келли. - Ну-ка, Финн, Дун, Хэннаген, Берк. Сообща! Пошевелим мозгами. Священник стал удаляться, а они бросились следом и сбились в тесный кружок, чтобы сообща пошевелить мозгами. В какой-то миг святой отец распрямился, желая проверить, чем занимается Клемент. Стряпчий занимался третьей бутылкой. - Торопитесь! - воскликнул Дун. - Скоро ничего не останется! Хлопнула еще одна пробка - под негодующие вопли собратьев Финна, "Жаждущих воинов", как они впоследствии прозвали сами себя. Все слышали, как священник во время краткого совещания произнес: - Финн, ты гений! - Это так! - подтвердил Финн, и группа рассыпалась, а священник - Будьте любезны, сэр, - произнес он, вырывая бутылку из рук стряпчего, - напоследок повторно огласить эту приписку, будь она неладна. - Охотно. - Клемент и вправду сделал это с большой охотой. Развязав ленту, он ловко развернул завещание: - "...Что вопреки расхожему мнению, человек может забрать кое-что на тот свет..." Закончив, он сложил документ, еще раз изобразил улыбку, что доставляло удовольствие, по крайней мере, ему самому, и потянулся за бутылкой, конфискованной священником. - Минутку, сэр, - сказал отец Келли, делая шаг назад. Он обвел взглядом толпу, которая боялась пропустить хоть одно мудрое слово. - У меня к вам вопрос, господин законник. Каким образом вино должно попасть в могилу? - Попасть в могилу - значит, попасть в могилу, - отрезал стряпчий. - Важно, чтобы вино, тем или иным путем, достигло означенного места, вы согласны? - уточнил священник, загадочно улыбаясь. - Можно лить через плечо или подбрасывать бутылку в воздух, - сказал стряпчий, - главное - чтобы оно попало непосредственно на крышку гроба или же в землю. - Понятно! - воскликнул священник. - Рядовой состав! Первый взвод, слушай мою команду! Первый батальон, слушай мою команду! Стройсь! Дун! - Слушаю! - Раздать паек! Выполняй! - Есть! - Дун бросился выполнять команду. Под оглушительные вопли рядового состава. - Я обращусь в полицию! - пригрозил стряпчий. |
|
|