"Рэй Брэдбери. Путешествие во времени" - читать интересную книгу автора

дельфинов, многократно увеличили число китов, положили конец войнам,
собрали в космосе солнечную энергию, чтобы одарить ею Землю, заселили
Луну, шагнули на Марс, потом дальше, к Альфе Центавра. Мы избавились от
рака и отодвинули смерть. Все получилось у нас - господи, спасибо тебе, -
все получилось. Ввысь вознеситесь, будущего шпили!"
Он показал снимки, дал образцы, магнитофонные записи и долгоиграющие
пластинки, фильмы и звуковые кассеты - все, что привез из своего
невероятного путешествия. Мир сошел с ума от радости. И кинулся встречать
и создавать это будущее, поднимать к небесам города обещания и надежды,
спасать все живое на море и на суше.
Порыв ветра донес приветственный возглас старика. Шамуэй ответил, и
стрекоза затихла.
Крейг Беннет Стайлс, ста тридцати лет, бодрым шагом подошел к
вертолету и помог ошеломленному молодому репортеру из него выбраться.
- Не верится, что я у вас.
- У меня, и очень вовремя, - засмеялся человек, совершивший
путешествие во времени. - В любой день я могу рассыпаться и унестись с
ветром. Обед ждет. Пошли!
И Стайлс зашагал в миганье теней еще вращающегося ротора и стал похож
на фигуру в мелькающих кадрах кинорепортажа о будущем, которое каким-то
непонятным образом осталось в прошлом.
Шамуэй последовал за ним, как за армией следует собачонка.
- Что вы хотите узнать? - спросил старик; оба они быстро шли по
крыше.
- Во-первых, - стараясь не отстать от него, с трудом переводя
дыхание, начал Шамуэй, - почему через сто лет вы нарушили свое молчание?
Во-вторых, почему пригласили именно меня? В-третьих, какое именно
сенсационное сообщение решили вы сделать сегодня в четыре часа дня, когда
вы, молодой, прибудете из прошлого - когда ненадолго вы будете разом в
двух местах, и, наконец, тот, кто вы были, и тот, кто вы есть, сольются, и
настанет великий час, который нам предстоит отпраздновать?
Стайлс рассмеялся:
- До чего же здорово у вас получается!
- Простите. - лицо Шамуэя залила краска. - Я это написал вчера
вечером. Да... Так мои вопросы.
- Ответы вы получите. - Стайлс легонько сжал его локоть. - Все в свое
время.
- Простите мое волнение, - сказал Шамуэй. - В конце концов вы в самом
деле тайна. Вы и до путешествия были знаменитостью, вам рукоплескал весь
мир. Потом вы отправились в будущее, вернулись, рассказали нам, стали
затворником. О, разумеется, в течение нескольких недель вы объехали весь
мир - одна торжественная встреча за другой, вы выступали по телевидению,
написали книгу, подарили нам изумительный двухчасовой телефильм, потом
уединились здесь. Да, машина времени выставлена внизу на всеобщее
обозрение, и каждый день после полудня бесчисленное множество людей может
посмотреть на нее и даже ее потрогать. Но сами вы отказались от плодов
славы...
- Это не так.
Они все еще шли по крыше. Внизу, в садах, приземлялись сейчас другие
вертолеты, они доставляли операторов и съемочную аппаратуру со всего