"Рэй Бредбери. Отпрыск Макгиллахи" - читать интересную книгу авторабольше вони, тем лучше.
- Возможно. И все же, Майк, неужели ты ни разу не присматривался к младенцу? - Эстетика моя страсть, сэр, поэтому я частенько отвожу глаза в сторону. Простите мне, сэр, мою слепоту, ничем не могу помочь. - Охотно прощаю, Майк. - Я дал ему два шиллинга. - Кстати, когда ты их видел в последний раз? - В самом деле, когда? А, ведь знаете, сэр - Он посчитал по пальцам и посмотрел на меня. - Десять дней, они уже десять дней здесь не показываются! Неслыханное дело. Десять дней! - Десять дней, - повторил я и посчитал про себя. - Выходит, их не было здесь с тех пор, как появился я. - Уж не хотите ли вы сказать, сэр? - Хочу, Майк, хочу. Я спустился по ступенькам, спрашивая себя, что именно я хотел сказать. Она явно избегала встречи со мной. Я начисто исключал мысль о том, что она или ее младенец могли захворать. Наша встреча перед отелем и сноп искр, когда взгляд малютки скрестился с моим взглядом, напугали ее, и она бежала, словно лисица. Бежала невесть куда, в другой район, в другой город. Я чувствовал, что она избегает меня. И пусть она была лисицей, зато я с каждым днем становился все более искусной охотничьей собакой. Я выходил на прогулку раньше обычного, позже обычного, забирался в самые неожиданные места. Соскочу с автобуса в Болсбридже и брожу там в Я даже преклонит колена в церкви пастора Свифта и слушал раскаты его гуигнгнмоподобного голоса тотчас настораживаясь при звуке детского плача. Сумасшедшая идея безрассудное преследование. Но я не мог остановиться, продолжал расчесывать зудящую болячку. И вот поразительная немыслимая случайность, поздно вечером, в проливной дождь, когда все водостоки бурлят и поля вашей шляпы обвиты сплошной завесой миллион капель в секунду, когда не идешь - плывешь. Я только что вышел из кинотеатра, где смотрел картину тридцатых годов. Жуя шоколадку "Кэдбери", я завернул за угол. И тут эта женщина ткнула мне под, нос своего отпрыска и затянула привычное: - Если у вас есть хоть капля жалости... Она осеклась, повернулась кругом и побежала. Потому что в одну секунду все поняла. И ребенок у нее на руках малютка с возбужденным личиком и яркими блестящими глазами тоже все понял. Казалось Оба испуганно вскрикнули. Боже мой, как эта женщина бежала! Представляете себе она уже целый квартал отмерила, прежде чем я опомнился и закричал: - Держи вора? Я не мог придумать ничего лучшего. Ребенок был тайной, которая не давала мне житья, а женщина бежала унося тайну с собой. Чем не вор? И я помчался вдогонку за ней, крича: - Стой! Помогите! Эй, вы! |
|
|