"Рэй Бредбери. Изгнанники" - читать интересную книгу автораРэй Бредбери
Изгнанники Перевод Т. Шинкарь Файл с книжной полки Несененко Алексея http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/ Глаза их горели как раскаленные угли, уста изрыгали пламя, когда, склонившись над котлом, они погружали в него то грязную палку, то свои когтистые костлявые пальцы. Когда нам вновь сойтись втроем В дождь, под молнию и гром (1). Пьяно раскачиваясь, они плясали на берегу высохшего моря, оскверняя воздух проклятьями, прожигая тьму злобным кошачьим взглядом: Разом все вокруг котла! Сыпьте скверну вглубь жерла Жарко, жарко, пламя ярко Они остановились, оглядываясь. - Где магический кристалл? Где иглы? - Вот они! - Хорошо, вот хорошо! - Желтый воск загустел? - Готов, готов! - Лейте его в форму! - Все ли получилось как надо? - Они держали в руках восковую фигурку, и мягкий воск прилипал к пальцам, словно желтая патока. - Теперь иглой его, прямо в сердце!.. - Кристалл, где кристалл? Он там, где гадальные карты. Смахните-ка с него пыль. А теперь глядите в него... Ведьмы впились глазами в магический кристалл. - Смотрите, смотрите, смотрите!.. Ракета летела, держа курс на Марс. На ракете один за другим умирали люди. Командир устало поднял голову. - Придется дать морфий. - Но, командир... - Вы что, не видите, как ему худо? - Командир приподнял шерстяное одеяло. Лежавший под влажной простыней человек |
|
|