"Барбара Брэдфорд. Женщины в его жизни" - читать интересную книгу автора - Спасибо, но вроде не с чего, - начал было Максим, однако, сообразив,
что шампанское в его честь, поспешно добавил: - Впрочем, почему бы и нет? Но, в самом деле, только капельку. Максим наблюдал, как Трентон разливает шампанское, и ждал, когда же приятель подойдет к теме их встречи. Однако Алан продолжал молчать, и Максим, выйдя на середину кабинета, принялся осматривать интерьер. Алан только недавно завершил отделку офиса, и Максиму понравилось то, что он увидел: приятель сумел создать атмосферу уюта и изящества. Стены обшиты сосновой панелью, изящный английский антиквариат расставлен со вкусом, буколические пейзажи в резных золоченых рамах дополняют убранство помещения для посетителей. Сказалось давнее пристрастие Трентона к старинным вещам, переросшее впоследствии в серьезное и дорогостоящее увлечение. Он стал известным коллекционером, завсегдатаем аукционов и страстным приобретателем. Н-да, промотать все свои нефтедоллары, заметил про себя Максим, прибыли с нефтепромыслов на Северном море. А еще промыслы в Техасе. Он подбил Алана на разработку своих собственных идей, уговорил шире развернуть дело семьи Трентонов после того, как Алан перенял бразды правления из рук отца. К тому же поддерживал приятеля и морально, и финансами. Сочетание всех этих факторов дало результат, и на протяжении последних пятнадцати лет Алан процветал, в прямом смысле слова, что необычайно радовало Максима. Трентон поднес Максиму чашу с шипучим напитком. Друзья чокнулись, и Алан сообщил: - Пьем за твой титул. Владей им в добром здравии, старина. Максим не мог удержаться от смеха. ему понравилось. Сделал еще глоток и спросил: - Алан, в честь чего все это? Скажи, наконец. Трентон уставился на него пытливым взглядом. - Тебя не прельщает роль "белого рыцаря"? Максим вытаращил глаза. Вот уж чего он ожидал менее всего. - Прийти на помощь "Листер ньюспейперс", как я могу догадаться? - вымолвил наконец Максим, чем, в свою очередь, ошарашил Трентона. - К тебе уже кто-то подъезжал? - В голосе Трентона послышались и утверждение, и вопрос одновременно. Максим покачал головой. - Ничего подобного. Но это единственная компания в Лондоне, встретившая враждебный прием в ответ на предложения цены, насколько мне известно. Кстати, ты-то как в это ввязался? - Я-то фактически в стороне, - поспешил ответить Трентон. - Я тут, скорее всего, как... - он подыскал нужное слово, - ну что-то вроде посредника. Если кто и ввязался, так это Джон Вейл, мой банкир. Коммерческий банк обслуживает "Листер ньюспейперс", а Джон - на короткой ноге с председателем, Гарри Листером, и жаждет помочь ему. Он знает, что мы с тобой старые друзья, и попросил меня устроить эту встречу. - Едва ли это мое поприще, меня не интересуют... - Максим остановился на полуслове, увидев, что дверь открывается. - Ба, а вот и ты, Джон! - воскликнул Трентон, поспешив навстречу входившему и протягивая ему руку. - Проходи, проходи! - Привет, Алан. - Джон Вейл пожал Трентону руку. |
|
|