"Барбара Брэдфорд. Ее собственные правила" - читать интересную книгу автора

моих условиях, дорогуша. Спасибо за все. Прощай. "Неуловимые парни" - так их
называют. Я лично знакома с несколькими женщинами, сердце которых разбил
Рид.
- Почему же ты мне об этом не говорила?
- Ну как не говорила, Мередит, я же тебя предупреждала. Сказала, что с
ним не просто.
- Да, ты о чем-то таком упомянула: мол, знаем мы этих чайльд-гарольдов.
Но я никогда на самом деле не понимала, что ты имеешь в виду.
- Понимаешь, эту роль он играет уже много лет. По сути это всего лишь
поза. Но срабатывает безотказно. Не то чтобы он в ней сильно нуждался,
женщины и так липли бы на него как мухи на мед: такой очаровашка.
- Да, правда. Но ты считаешь, женщины клюют именно на этот байронизм?
- Ну конечно. Будем смотреть правде в глаза. Многие клюют на томный
взгляд, одухотворенное выражение лица, переменчивый нрав. Масса женщин
увлекается этими пресловутыми чайльд-гарольдами - хотят им помочь, сделать
их счастливыми. - Патси помолчала и спросила: - А тебя в нем разве не это
привлекло?
- Нет, - быстро ответила Мередит. - Честно говоря, только в его
последний приезд я заметила, что у него быстро меняется настроение и что он
часто бывает мрачным. И меня это ужасно раздражало.
Патси расхохоталась.
- Да-а, кажется, ты не сильно огорчена, что дала ему пинка под зад!
Мередит тоже рассмеялась.
- Ни капельки. Вообще-то я не люблю обижать людей, но у меня не было
выхода. Следовало поговорить с Ридом и покончить с этим раз и навсегда.
- Понятно.
- Я решила, что необходимо честно признаться Риду, причем немедленно.
Лучше сразу выяснить все до конца, а не тянуть до последнего. Подобные
проволочки ничего, кроме горечи, не приносят.
- Уж мне ли не знать! - воскликнула Патси. - Тони не мог пережить
нашего развода несколько лет. И во всем, конечно, обвиняет меня. Слушай,
приходи ко мне ужинать, а? Или давай куда-нибудь сходим, чтобы тебе не
сидеть одной... - тихо добавила она.
- Спасибо, дорогая, но я хочу остаться в номере. Тут и поужинаю. Да и
вещи надо упаковать. Ты заедешь завтра в шесть утра?
- Да. Ты уж извини, но чем раньше мы отправимся, тем лучше. Нам ехать
четыре часа, ну, три с половиной, если дорога свободна. Пару часов пробудем
в Кесвике, а оттуда двинемся в Райпон. Мы должны успеть переделать уйму дел
за один день. Хотя в Райпоне можно и заночевать.
- Конечно. Патси...
- Что?
- Как ты считаешь, я не слишком ранила его чувства?
- Очень может быть. Ты недооцениваешь свое влияние на него.
- Я, наверное, всего лишь задела его мужскую гордость, вот и все.
- Разумеется, но дело не только в этом. Понимаешь, я уверена, что Рид,
наш блистательный плейбой, довольно сильно в тебя влюблен. Я всегда так
думала. Ну да ладно, в кои-то веки нашла коса на камень, и он получил свое
Ватерлоо.

7