"Барбара Брэдфорд. Ее собственные правила" - читать интересную книгу автора

встревожило ее.
Сегодня вечером она намеревалась сказать ему, что больше они не будут
встречаться, что их отношениям пришел конец. Не очень-то ей хотелось
заводить подобный разговор, но она понимала, что это необходимо сделать.
- А зачем говорить? - спросила ее сегодня за обедом Патси. - Поужинай с
ним вечером. Ни о чем не говори. Завтра поедем в Озерный край и в Йоркшир. А
потом улетишь в Париж. Зачем тебе лишний раз расстраиваться? Старайся
избегать неприятной конфронтации.
- Я должна сказать ему, что между нами все кончено, - ответила ей
Мередит. - Как ты не понимаешь, сам он не отстанет: будет звонить,
приезжать, вмешиваться в мою жизнь. Нет, надо, чтобы он понял, что я не хочу
его больше видеть.
- А что все-таки тебя не устраивает? - с любопытством спросила Патси.
- Сам Рид меня не устраивает. Он для меня слишком сложный мужчина.
- О, это я тебя так настроила, - пробормотала Патси.
- Ты тогда все правильно сказала, Патси. Ты честно меня предупредила и
оказалась абсолютно права.
Потом они сменили тему разговора, но сейчас Мередит заколебалась: а
может, послушаться совета Патси? А может, действительно, просто поужинать с
Ридом и ничего ему не говорить?
Наверное, я так и поступлю, решила она, поворачивая на Брук-стрит.
- Добрый день, мадам, - поприветствовал ее швейцар, стоявший у входа в
отель "Кларидж".
- Добрый день, - улыбнулась она, проходя в холл.
Мередит сразу направилась к лифту, по дороге с ней поздоровался Мартин,
портье.
- Мередит!
Она застыла на месте, мгновенно узнав этот хорошо поставленный
мужественный голос.
Медленно повернувшись, она нацепила на лицо улыбку и пошла навстречу
человеку, позвавшему ее по имени.
- Рид! Здравствуй! Но ты пришел немного раньше, не так ли?
Он улыбнулся, обнял ее за талию, прижал к себе и поцеловал в щеку.
- Мы с друзьями собрались выпить чаю. Он кивнул по направлению к
гостиной, где за столиком сидели несколько человек. В гостиной играл
струнный квартет, был накрыт чайный столик.
- Как же я рад тебя видеть, дорогая, - возбужденно сказал Рид,
пристально глядя ей в глаза. - Я так скучал, впрочем, я уже говорил тебе это
по телефону. Вообще-то я вышел, чтобы позвонить тебе в номер и пригласить
присоединиться к нам, и вдруг вижу - ты сама тут как тут.
Он крепко сжал ее руку и потянул за собой в гостиную. Но Мередит
осталась на месте и решительно покачала головой.
- Я не могу, Рид. Большое спасибо за приглашение, но мне до ужина надо
успеть переделать кучу дел. - Взглянув на часы, она добавила: - Сейчас пять.
Встретимся в половине седьмого, хорошо?
- Хорошо. Если только ты не захочешь назначить встречу пораньше.
Слушай, брось, пойдем к нам, - настаивал Рид, снова пытаясь увлечь ее в
гостиную.
Мередит постаралась, чтобы ее голос звучал мягко:
- Пожалуйста, Рид, не надо устраивать сцен. Я не могу. Мне нужно