"Барбара Брэдфорд. Ее собственные правила" - читать интересную книгу автора На ступеньках показались Бланш и Питер О'Брайены. Мередит вылезала из
машины, а Пит уже бежал по лестнице ей навстречу, крича: - Добро пожаловать, Мередит! Как здорово, что ты приехала, тебе и снег нипочем! - Здравствуй, Пит, - отозвалась Мередит, и Пит мгновенно заключил ее в объятия. - Это Джонас молодец. Он водит машину виртуозно, вот уж кому погодные условия не помеха. Он - лучший водитель на свете. - Это точно. Привет, Джонас, рад тебя видеть, - кивнул водителю Пит, улыбаясь во весь рот. - Я помогу тебе отнести багаж миссис Стреттон. - Добрый вечер, мистер О'Брайен. Не надо, я сам справлюсь. Тут и нести-то почти нечего. Мередит оставила их разбираться с сумками, а сама стала подниматься по ступенькам. - Как я люблю приезжать сюда, Бланш! Женщины обнялись, и Бланш, улыбаясь, повела Мередит в дом. - А мы любим, когда ты приезжаешь, хотя бы всего на одну ночь. - Хотелось бы мне остаться подольше, но Я же говорила вам по телефону, что завтра должна вернуться в город сразу же после встречи по поводу "Горных вершин". Бланш кивнула. - Думаю, вы с Моррисонами сторгуетесь. Они горят желанием купить отель, уехать из Нью-Йорка и полностью изменить свой образ жизни. - Хорошо, если так. Боюсь, как бы не сглазить, - ответила Мередит, снимая шерстяную накидку и бросая ее на скамью. - Они тебе понравятся, я знаю. Милые люди, искренние, очень честные. Им влюбились в здешние места, в Коннектикут. - Еще бы, - пробормотала Мередит. - Здесь же просто земля обетованная. - Она оглядела вестибюль. - Все очень здорово, Бланш, красиво, тепло, уютно. Бланш просияла от похвалы. - Спасибо, Мередит, ты же знаешь, я люблю эту старую гостиницу так же сильно, как ты. Ой, ты же наверняка голодная! Вряд ли ты осилишь полный обед в такой поздний час, поэтому я дам тебе бутерброды с копченой лососиной, фрукты и сыр. Но учти, охотничий суп на плите. - Суп - это здорово. Он у тебя получается - пальчики оближешь, стоит целого обеда. Думаю, Джонас голоден после долгой езды, так что вот ему и дай суп и бутерброды. - Хорошо. Вошел Пит с портфелем и дорожной сумкой Мередит. - Джонас припарковывает машину, - пояснил он. - Я отнесу твои вещи наверх. - Спасибо, Пит, - откликнулась Мередит. - Я помещу тебя в номере "Туаль-де-Жу", - сказала Бланш. - Знаю, как ты его любишь. Принести тебе еду наверх или поешь в баре? - Конечно, в баре, спасибо, - ответила Мередит, заглядывая в дверь, ведущую из вестибюля в бар-гостиную. - Я вижу, вы топите камин, какая прелесть! Я выпью чего-нибудь. Бланш, присоединишься? - Почему бы и нет? Мне водку с тоником. Но сначала надо накормить Джонаса. Я вернусь через несколько минут. - И она торопливо зашагала на |
|
|