"Барбара Брэдфорд. Власть женщины" - читать интересную книгу автора

- Мама хочет, чтобы я получила образование, закончила университет.
Точнее, она хочет, чтобы я поступила именно в Оксфорд.
- Это вполне понятно, думаю, она права.
И вдруг Хлоя запальчиво выпалила:
- На самом деле я бы хотела работать с Гидеоном в Лондоне.
Дерек был поражен, хотя выражение его лица не изменилось.
- Я искренне надеюсь, что ты не сказала этого маме.
- Уже сказала.
- Но, дорогая... Она, наверное, сильно огорчилась?
Хлоя удрученно кивнула.
Дерек взял девушку за руку, и они продолжили прогулку в молчании,
направляясь вниз, к реке. Наконец Дерек не выдержал.
- Я тебя совершенно не понимаю! - воскликнул он с неожиданным
раздражением. - Ну почему, ради всего святого, Лондон? Ты не меньшему можешь
научиться и в Нью-Йорке! И трудно найти кого-нибудь, кто знает этот бизнес
лучше твоей матери. Она была бы счастлива, если бы ты работала с ней в
магазине на Пятой авеню. И тебе бы это тоже не повредило.
- А я считаю, что в Лондоне я смогу намного больше узнать о драгоценных
камнях и изготовлении украшений. Демонстрационные залы там намного больше,
да и мастерские тоже. Там много прекрасных мастеров по золоту, серебру и по
огранке камней. И никто не научит меня разбираться в этом лучше, чем Гидеон.
Он один из лучших гранильщиков, он носит звание королевского ювелира, он
единственный, кому разрешено прикасаться к драгоценностям короны в
Великобритании.
- Конечно, конечно. Я все это прекрасно знаю, - раздраженно сказал
Дерек. - Но только подумай, Хлоя, ты ведь можешь работать в "Джардин" - не
важно, в Лондоне или в Нью-Йорке - и после окончания университета. Я не
призываю тебя отказаться от мечты, но почему еще раз не подумать об
университете?
Ради меня, ради твоей мамы, но в первую очередь ради самой себя. Ты
даже не представляешь, как это важно для твоего будущего, какую бы карьеру
ты после этого ни избрала для себя.
После некоторого колебания Хлоя проговорила:
- Я подумаю об этом, дедушка.
И они пошли дальше. Оба погрузились в свои размышления, продолжая
спускаться к реке, протекающей мимо усадьбы в задней части сада.
Дерек был расстроен разговором с Хлоей и от души сочувствовал Стиви.
Хорошо зная ее, он понимал, какое огорчение принесли ей слова дочери. Ох,
эта безжалостная юность, эта бездумная жестокость к близким! Бесконечный
детский эгоизм! Но разве он сам не был эгоистичен, когда был молод? Он тоже
когда-то считал, что знает обо всем на свете лучше всех.
Теперь, в свои шестьдесят восемь, он не был уверен в этом. Несмотря на
богатый опыт долгой жизни, он многого не понимает в жизни. Чем дольше он
живет, тем сложнее кажется ему мир, тем больше вокруг загадок. Он часто
говорил Блер, что больше его ничто не сможет удивить, поскольку он всегда
готов предположить худшее. Но он не утратил способности удивляться. Как
сейчас, в разговоре с Хлоей.
Они дошли до беседки, стоящей на высоком берегу реки. Дерек поднялся по
ступенькам и предложил:
- Давай посидим немного, отсюда прекрасный вид на реку, и мы будем