"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу авторажелание сделать в точности наоборот.
- В тебя будут тыкать пальцами, - пояснил Раннирл, еле заметно передернув плечами. - В него и так будут тыкать пальцами, - заявила Месир. - Все равно, Месир, на первое время найди для него, пожалуйста, что-нибудь подходящее из моего гардероба - вроде бы у нас один размер. Вырядившись в короткую кожаную куртку на завязках, длинную, с широкими рукавами, рубашку и облегающие, по даркованской моде, бриджи, Джефф почувствовал себя до крайности нелепо. Если уж одеваться по-дарковански - а в имперской черной коже он выглядел бы посреди Арилинна, пожалуй, действительно глупо - он предпочел бы не столь кричащие цвета. Будь выбор за ним, он никогда не стал бы напяливать зеленое с лиловым. По крайней мере, он так надеялся. Но, взглянув в зеркало, он вынужден был признать, что этот аляповатый наряд ему очень даже идет; более того, скрадывает (или, точнее, выгодно подчеркивает) нестандартно высокий рост и огненные волосы, служившие раньше объектом стольких насмешек. "Только ни в коем случае ничего не надевай на голову, - предупредила его Месир, - все комъины, и мужчины, и женщины, гордо ходят с непокрытыми головами - и отнюдь не из одних соображений престижа". "Что ж, - вынужден был согласиться Кервин, - на такой планете, как Даркоувер, где уличные драки - самый распространенный способ дать выход избытку чувств, это далеко не лишняя мера предосторожности". Разгуливая по городу - на экскурсию он предпочел отправиться в одиночку - Джефф нередко ловил на себе любопытные взгляды или слышал за спиной было ему в диковину; раньше из всего Даркоувера он видел только Тендару - где давным-давно уже обосновались земляне, и это не могло не оставить отпечатка. Земная обувь совершенно не подходила к даркованской одежде, и, наткнувшись на обувную лавку, Кервин, недолго раздумывая, зашел внутрь и попросил показать несколько пар. Казалось, владелец лавки вот-вот рассыплется в благоговейном восторге, и Кервин начал было сомневаться, не нарушил ли он опять каких-нибудь норм местного поведения - очевидно же, что комъины редко сами отправлялись за покупками - пока не встала проблема выбора. Тогда владелец лавки с таким пылом принялся убеждать Джеффа взять вместо простых добротных сапог, что ему приглянулись, самую шикарную пару во всем магазинчике, что Кервин потерял терпение и принялся торговаться всерьез. Владелец же, с выражением самого искреннего расстройства на лице, продолжал настаивать, что столь скверная пара недостойна столь высокочтимого господина. В конце концов Джефф остановился на паре сапог для верховой езды и мягких домашних туфлях, наподобие тех, что носили Кеннард и Корус. - Сколько я вам должен? - поинтересовался он, вытаскивая бумажник. Владелец лавки был оскорблен до глубины души; казалось, его вот-вот хватит удар. - Вы оказали мне величайшую любезность, _вай дом_. Я не могу принять у вас денег. - Но послушайте... - Я же говорил, что столь скверная обувь недостойна высокочтимого господина, - неумолимо заявил владелец, - и боялся, что вы не примете ее, |
|
|