"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу автора

Кеннард встал с дивана. Джефф тоже поднялся на ноги, обратив внимание,
что собеседник старательно избегает случайных соприкосновений. Тот
улыбнулся.
- Что, интересно, почему?
- Нет, просто... я терпеть не могу, когда меня толкают. С большинством
из тех, с кем приходилось встречаться, у меня были весьма натянутые
отношения - а в толпе я чувствую себя просто ужасно.
- Зачаточные телепатические способности плюс, подозреваю, эмпатия, -
произнес Кеннард. - То есть вы улавливаете достаточно, чтобы чураться
любого физического контакта.
- Ну, не то чтобы совсем уж любого... - усмехнулся Кервин.
Брови Кеннарда взлетели в сардонической усмешке.
- Любого, кроме искренней демонстрации душевного расположения, так?
Джефф кивнул, прокручивая в памяти немногочисленные случаи подобного
рода.
- Сколько вам лет? Двадцать шесть? Двадцать семь? Что ж, наконец-то вы
вернулись в свою стихию.
- Как бы не так в свою стихию! - огрызнулся Кервин. - Не подскажете,
как я вписываюсь во всю эту неразбериху?
- Постараюсь, - Кеннард задумчиво сплел узловатые пальцы. - Полагаю,
Элори сказала вам, что всего на Даркоувере семь семейств телепатов:
Хастуры, Райднау, Ардуэ, Эльхалины, Альтоны - мое семейство, и Эйлларды -
ваше.
- Пока что я насчитал шесть.
- Альдараны не в счет. - Лицо Кеннарда неожиданно посуровело. - Они
продали наш мир землянам. Это долгая и постыдная история. Не хотел бы
сейчас останавливаться на ней, даже если б у нас было время; правда,
времени у нас все равно нет. В любом случае, вас это никак не касается.
Но, с учетом того, что на Даркоувере всего шесть семейств телепатов - сами
можете прикинуть, в каком все должны быть близком родстве.
- Вы хотите сказать, что обычно браки заключаются только внутри вашей
касты? Между телепатами?
- Не только, - ответил Кеннард. - И дело не в каких-то официальных
ограничениях. Но если вы телепат и долгое время вращаетесь в замкнутом
кругу телепатов... это как наркотик. - Голос его дрогнул. - Вы совершенно
отучаетесь... общаться с людьми со стороны. Вы настолько отвыкаете от
обычного воздуха, что не можете больше им дышать. Посторонние раздражают
вас; люди, которые не разделяют всех ваших чувств, побуждений,
стремлений... не телепаты... они кажутся варварами или какими-то
непонятными животными...
Недвижный взгляд его буравил пространство над головой у Кервина;
вздрогнув, он пришел в себя.
- Ну да ладно. Из-за этой вот нашей... неспособности терпеть
посторонних мы все в невероятно близком родстве в ментальном плане - даже
ближе, чем в физическом. Смешанные браки могли бы спасти положение, но...
большинство из нас на это не способны. - На мгновение Кервину показалось,
будто он хотел еще что-то добавить и с трудом сдержался. - Так что,
похоже, мы вымираем. Все меньше и меньше детей в каждом поколении
наследуют _ларан_, или Дар. - Теперь он говорил быстро, по-деловому, без
следа прежней горечи. - Среди комъинов существуют две фракции. Одна